Usuario anónimo ¿Quieres tener tu propio blog?
Crear blog gratis en OboLog

Controles de Cocina

miércoles, 06 de enero del 2010 a las 21:32
guardado en

RECEPCION DE MERCANCIA:

-Control de calidad
-Cantidad
-Precio
-Separación de productos por naturaleza
-Eliminación de envases ( cartones, plásticos)
-Despacho a diferentes sectores.

*ZONA DE PREALMACENAMIENTO:

-Limpieza de mercancía perecedera
-Proporcionar
-Despacho a su lugar de almacén (cuarto frió, freezer o en lugares frescos)
-Lavado de verduras

*ZONA DE ALMACENAMIENTO:

-Pueden ser secas para alimentos envasados
-Seca para tubérculos
-Secas para productos contaminantes
-Fría

*ALGUNAS DIMENSIONES A TENER EN CUENTA

-Altura de estufa y mesa de trabajo:
85-90 centímetros (33 a 35 pulgadas).
-Profundidad de estufas y mesas:
60-70 centímetros (23 a 28 pulgadas).
-Cocina Central:
1 a 1,20 metros (39 a 47 pulgadas).
-Patas de estufas y mesas:
Altura (12-15 centímetros), (5-6 pulgadas).
-Altura entre piso y borde de la campana:
(75-87 pulgadas).
-Metros cuadrados por persona: 47 pulgadas

*COCIDERACIONES ESPECIALES Y MAQUINARIAS

COCINA FRIA:

-Mesas de acero inoxidable
-Estufa - Rebadanora de fiambre
-Moledora de carne - Horno
-Robot de cocina - Licuadora
-Batidora - Balanza o peso
-Cutter - Freezer
-Fabricadora de hielo
-Mixer

*PASTELERIA:

-Hornos (Convencionales, conventores, conventores a vapor, rotativos de panadería).
-stufa
-Baño Maria especial
-Amasadora
-Sobadora
-Batidoras
-“Aereadoras” de Crema
-Rebanadora de pan
-Carros para placas de horno
-Fermentadores
-Maquina para hacer helados

*ZONA DE LAVADO:

-LAVAPLATOS
-Trituradoras
-Compactadoras

*RECIPIENTES PARA COCINAR:

-Placas para horno
-Cacerolas arroceras (sautoir o’ sartén)
-Cacerolas para braseados
-Cacerolas para pescados
-Cacerolas
-Ollas
-Ollas para Pastas
-Paellera
-Sartén para crepes
-Sartén

*OTROS UTENSILIOS DE COCINA:

- Agujas para cocer - Agujas para mechar
- Anillos moldeadores - Batidores
- Bols - Brochetas
- Canasto para nidos de papas - Canasto para freír
- Centrifugadoras de verduras - Colador chino
- Colador para cabellos de ángel - Colador para verduras
- Coladores - Corne
- Cortadores de enrejado - Cucharas de maderas
- Cucharas de perforadoras - cucharas salseras
- Cucharones - Chaira
- Densímetros - Espátula de pastelería
- Espátula de ñoquis - Espatula de goma
- Espumaderas - Jarra medidoras
- Mangas para decorar - Mazas para carnes

- Molde para Kouglof - Molde para trotas
- Moldes para aspic - Moldes para brioche
- Moldes para charlotte - Moldes para flanes
- Moldes para helados - Moldes para pan dulce
- Moldes para taryaletas - Moldes para terrines
- Moldes para savarin - Molinillo de pimienta
- Mortero - Rodillos con agujas
- Rolos marcadores de ravioles
- Rodillos para amasar - Brochas
- Pinzas multiusos - Pinzas para decorar masa
- Planchas siliconada - Porcionadores de helados
- Prensa ajos - Prensa puré
- Quemadores de azúcar - Ralladores
- Rejillas para pastelería - Rizador de mantequilla
- Tablas para picar - Tamiz
- Tenedor de trinche - Termómetros

*VESTIMENTA DEL COCINERO:

-GORROS
-CHAQUETAS
-PANTALONES
-MANDILES
-ZAPATOS
-MASCARAS

-ZONA DE PREELABORACION:
Zona donde se hace el “mise-en-place”

-COCINA FRIA:
Elaboración de platos fríos y/o alguna previa para caliente

-PASTELERIA:
Platos dulces, masas dulce como saladas

-COCINA CALIENTE:
Mas amplio, despacho de los platos

-DEPOSITO INTERNO COCINA:
“stock de giro”

-CUARTO DE BASURAS:

*CONDICIONES DE TEMP. DE SECTORES:

-RECEPCION DE MERCANCIA:
15 A 18 GRADOS

-DEPOSITO DE NO PERECEDORES:
15 A 18 GRADOS

-COCINA FRIA:
NO + 15 GRADOS

-PASTELERIA:
NO + 15 GRADOS

-COCINA CALIENTE:
25 A 35 GRADOS

-LAS NEVERAS O CUARTO FRIOS:
FIAMBRE: 6 A 8 GRADOS
LACTEOS: 6 A 8 GRADOS
CARNES ROJAS: 0 A 3 GRADOS
AVES OTRAS CARNES BLNS: 0 A 4 GRAD
PESCADOS: 0 A 2 GRADOS
FREEZE: -18 GRADOS
DESPACHO DE PLATOS: 65 A 70 GRADOS


*DESCRIPCIONES DE OTROS PUESTOS. (COCINA)

*AYUDANTE DE LA COCINA CALIENTE:

-Asesora al cocinero en la elaboración de alimentos; sus obligaciones especificas son:
-Enciende estufa y hornos
-Prepara guarniciones
-Prepara salsas
-Calienta a diario las salsas y alimentos y los coloca en su lugar
-Prepara los alimentos que están bajo su responsabilidad y ayuda al cocinero en la preparación de sopas y especialidades del día
-Ayuda al cocinero en la provisión de alimentos en baño maria y refriegerador
Mantiene limpio el lugar de trabajo y los utencilio
-Ayuda en el montage del buffet

*AYUDANTE DE LA COCINA:

Asesora al cocinero en la elaboración de alimentos; sus obligaciones especificas son:

-Prepara guarniciones
-Ayuda en la preparación de ensaladas
-Elabora salsa y mayonesa
-Rebana carnes
-Cuece zanahorias y limpia legumbre
-Limpia frutas
-Elabora flanes y gelatinas
-Ayuda en la decoración del buffet
-Ayuda con el inventario
-Conoce los procedimiento de almacenar alimentos

*AYUDANTE DE COCINA FRIA:

Sus obligaciones dentro de la cocina son las siguientes:

-Proporciona a los meseros los siguientes alimentos
-Jugo
-Frutas
-Galletas
-Helados
-Leche
-Cremas
-Jarabe natural
-Te helado
-Refrescos
-Prepara bebidas frías (no alcohólicas).
-Limpia su zona de trabajo y el equipo que se necesita
-Llena requisiciones al almacén para que las autorice el chef

*COMPRADOR:

Trabaja para la oficina de compras y sus obligaciones especifica son:
-Comprar mercancía para el hotel, dentro de la ciudad
-Conoce las especificaciones estándar de compras
-Conoce y aplica las política de compra
-Aplica los sistemas de compras establecida por el hotel
-Evalúa la validez de las facturas de proveedores
-Conoce y aplica métodos para evaluar la mercancía
-Esta informado de las variaciones en los precios
-Hace pagos efectivos y en algunas ocasiones entrega contra recibo
-Entrega mercancía al almacén
-Entrega hojas de pedido a los proveedores

*ALMACENISTA:

Es responsable, ante el contador del hotel, del manejo del almacén:
-Recibe mercancía
-Evalúa calidad, cantidad y precios
-Rechaza mercancía en mal estado
-Almacena la mercancía en forma adecuada
-Modifica las tarjetas de almacén según las entradas y salidas
-Establece la rotación de la mercancía almacenada
-Controla una caja chica para compras menores
***Evalúa la legalidad de las notas
-Recibe y surte requisiciones a los departamentos
-Elabora informes de entrada y salida
-Inventario

Ver álbum de fotos »

Prevencion de Riesgos Laborales

miércoles, 06 de enero del 2010 a las 21:30
guardado en

*CAIDAS:

-No corras por la cocina.
-No pises sobre superficies mojadas.
-Usa el calzado facilitado por la empresa.
-Caídas de objetos en manipulación, golpes contra objetos:
En ocasiones manipulamos objetos pesados, (cajas de alimentos, cacerolas, bandejas, etc.), con riesgo de caída y/o rotura, puedes lesionarte.
-Si tienes que manipular algún objeto pesado, solicita ayuda a tus compañeros.
-No debes acceder a dependencia con la luz apagada. No dejes cajas, carros, etc. en zonas de transito.

*Sobre esfuerzos:

-Para transportar objetos pesados, se deberá utilizar la ayuda de los carros, carretillas y transpaletas, que existen para ello.
-La manipulación de cajas y objetos de forma manual, se realizará transportando
el menor peso posible, manteniendo la espalda recta y la carga cerca del cuerpo, sin realizar
giros del tronco.

*Cortes por objetos:

-En el manejo de cuchillos y otros objetos cortantes o punzantes como latas de conserva, etc., debes extremar la precaución.
-Mantener los cuchillos bien afilados.
-Utilizar el modelo adecuado a la tarea que se va a realizar (carne, pescado, verduras, etc.).
-Usar las maquinas de manera adecuada, sin poner fuera de funcionamiento las protecciones de que disponga.
-Usar guantes anti-corte en los casos que sean necesarios.

*Contacto térmico:

-Uno de los riesgos más frecuentes en cocina es el contacto térmico con superficies calientes de cacerolas, sartenes, cocinas, etc., así como la proyección de vapor, para evitarlos debes:
-No llenar los recipientes hasta arriba.
-Comprobar el termostato de la freidora antes de introducir los alimentos.
-Cambiar el aceite en frío. Orientar los mangos de los recipientes hacia el interior de los fogones.
-Abrir despacio y con cuidado las tapaderas de los recipientes calientes.
-Usa siempre guantes de protección térmica.

*Estrés térmico:

-La exposición prolongada a temperaturas extremas (calor-frío), o el cambio brusco de una situación térmica a otra opuesta, puede ocasionar problemas de salud.
-Utiliza la ropa adecuada a cada situación y, si tienes que acceder a cámaras frigoríficas utiliza ropa de abrigo.

*Incendio:

-En caso de detectar un conato de incendio. Debes:
-Mantener la calma
-Comunicarlo a tus compañeros y superiores sin crear alarma.
-Una vez comunicado a centralita se activará el plan de emergencia.
-Acudirá la ayuda necesaria. Si no has recibido la formación adecuada en el manejo de equipos de extinción de incendios, deja que otros compañeros se encarguen.
-No pongas en peligro tu seguridad y la de los demás.

*Instalaciones de gas:

-Para encender el fogón se procederá de la siguiente forma:
-primero se aproximará la llama y después se abrirá la llave de paso de la cocina.

*En caso de escape de gas:

-No accionar interruptores eléctricos, no encender mecheros o cerillas, cerrar las llaves de paso y ventilar la zona.
-Avisar inmediatamente al Servicio de Mantenimiento.

*Máquinas en general:

-El uso de máquinas puede entrañar riesgos importantes, para evitarlos debes tener en cuenta:
-En tareas de limpieza de las máquinas, éstas deberán estar desconectadas de la fuente eléctrica.
-En trabajos con maquinas, la ropa debe estar “bien entallada” de manera que no puedas quedar atrapada.
-Ante cualquier fallo o avería de la maquina comunícalo a tu superior para que se pueda avisar al Servicio de Mantenimiento.

*Riesgo eléctrico:

-Revisa el estado de cables y enchufes antes de conectarlos a la red eléctrica.
-No utilizar aparatos eléctricos con las manos húmedas o moja das.
-No intentes hacer “chapuzas”. Si surgen problemas con la instalación eléctrica o con las máquinas de funcionamiento eléctrico, comunícalo al Servicio de Mantenimiento.

*Sobrecarga física. Fatiga postural:

-Las posturas inadecuadas y o posturas forzadas son causa de muchos problemas músculo esqueléticos.
-Para prevenir su aparición debes, dentro de lo posible, alternar las tareas a realizar, (preparar alimentos, cocinar, fregar, etc.).
-En la medida de las posibilidades dentro del servicio, es
conveniente rotar por los distintos puestos de trabajo.

*Exposición a productos químicos:

-En la utilización de productos químicos, debes tener muy en cuenta la etiqueta del envase, o la ficha de seguridad del producto.
-Sigue estrictamente las recomendaciones de éstas antes de manipularlo.
-Siempre deberás utilizar guantes, manguitos, mascarilla y gafas de protección.
-Utiliza el dosificador para su aplicación sobre las superficies a limpiar.
-¡No derrames el producto desde la garrafa!

*Estrés térmico:

-La exposición prolongada a temperaturas extremas (calor-frío), o el cambio brusco de una situación térmica a otra opuesta, puede ocasionar problemas de salud.
-Utiliza la ropa adecuada a cada situación y, si tienes que acceder a cámaras frigoríficas utiliza ropa de abrigo.

*Estrés. Riesgos psicosociales:

-En ocasiones la exigencia de las tareas a realizar nos someten a una presión de trabajo excesiva, lo que nos produce un cierto grado de estrés, que nada beneficia a:
-Nuestra salud
-La relaciones con los demás
-Definitivamente al desarrollo normal del trabajo.
-Planifica tu trabajo antes de iniciarlo.

*Recuerda que:

-Un trabajo bien hecho, con creatividad, elegancia y profesionalidad, te reportará eso mismo; además aumentará tu autoestima y sin duda tu satisfacción laboral y personal.

Ver álbum de fotos »

Tiempos y temperaturas

miércoles, 06 de enero del 2010 a las 21:29
guardado en

*TIEMPOS DE COCCION AL VACIO SEGÚN EL PRODUCTO

-EL DOBLE DE TIEMPO NORMAL
RES: Filetes, roast beef

-CORDERO: Gigot, paleta, lomo

-CAZA: paloma, perdices, ciervo, jabalí

*LA MITAD MAS EL TIEMPO NORMAL

-Carnes blancas, ternera, ossobuco, cerdo salteado, pollos, codornices, conejo.

*UNA CUARTA PARTE MAS EL TIEMPO NORMAL

-Pescados al vapor, guisos de pescados, pescados rellenos, mariscos bilvados, crustáceos sin caparazón, terrinas de pescados

*TEMPERATURAS DE COCCION AL VACIO

-VERDURAS, FRUTAS:
100 GRADOS CEL

-PESCADOS, MARISCOS, PATE:
90 GRADOS CEL

-CARNES BLANCAS, AVES, PESCADOS:
80 GRADOS CEL

-CARNES ROJAS, ASADOS, SALTEADOS:
70 GRADOS CEL

*GUIA PARA CONSERVAR ALIMENTOS:

*ALIMENTOS *EN LA NEVERA *EN EL CONGELADOR

Aves crudas, pescados 2-3 días 3-6 meses
Y carnes (trozos peq)

Carnes crudas o aves 1-2 días 3 meses
Asados enteros cocidos

O aves enteras 2-3 días 9 meses

Trozos de aves cocidos 1-2 días 1 mes (6 meses en caldo o fond

Pan - 3 meses

Helado - 1-2 meses

Sopas y guisos 2-3 días 1-3 meses

Cazuela 2-3 días 2-4 semanas

Pastas - 6-8 meses


*Recomendaciones para una preparación higiénica de los alimentos.

-Elegir los alimentos tratados higiénicamente.
-Cocinar bien los alimentos.
-Consumir inmediatamente los alimentos cocinados.
-Guardar cuidadosamente los alimentos cocinados.
-Recalentar bien los alimentos crudos y los cocinados.
-Lavarse las manos a menudo.
-Mantener escrupulosamente limpias todas las superficies de la cocina.
-Mantener los alimentos fuera del alcance de insectos, roedores y otros animales.
-Utilizar agua potable.
-Evitar el contacto entre los alimentos crudos y los cocinados.

Ver álbum de fotos »

Normas Basicas al Comer

miércoles, 06 de enero del 2010 a las 21:25

No beber ningún líquido mientras tenga todavía comida en la boca.

No escupir los fragmentos no comestibles, huesos, espinas; sacarlos de la boca (de una forma natural) y dejarlos sobre el plato del cuchillo de la mantequilla, o el propio plato de servicio.

No masticar con la boca abierta.

No meter en la boca una nueva cucharada de alimento antes de tragar el que está masticando.

No hablar mientras tenga comida en la boca.

No utilizar el mantel, la servilleta o cualquier otra tela para limpiar los cubiertos.

No jugar con los cubiertos.

No mantener la cucharilla en la taza mientras bebe café. Tampoco haga ruido de rintintín con la cucharilla cuando disuelve el azúcar en el café.

No tratar de alcanzar con las manos todo lo que hay sobre la mesa.

No producir chasquidos con los labios mientras se mira alrededor en señal de satisfacción por lo mucho que guste el alimento que acaba de ingerir.

No probar la comida de otro invitado cogiendo un poco con el tenedor y llevándolo por encima de la mesa como si fuese un avión de juguete. La forma correcta de hacerlo es pasar a esa persona el plato del pan o el de servicio que le han puesto, y pedirle que deposite ahí unas cucharadas o trozos del alimento que quiere probar.

No desmigajar el pan sobre la salsa.

No pintarse en la mesa, ni siquiera con el lápiz de labios.

No respaldar en la silla de manera que ésta bascule hacia atrás apoyada en el suelo solamente con las dos patas traseras.

No empezar a comer hasta que todo el mundo esté servido.

Comenzar a comer cuando lo hace la anfitriona o Anfitrión.

No se sirve un nuevo plato hasta que todos los comensales hayan terminado el primero y les hayan sido retirados platos y cubiertos. Por este motivo, no debemos comer ni demasiado rápido ni demasiado lento.

No se olvide de dar las gracias cuando le sirvan, tampoco descuide el por favor al solicitar cualquier cosa.

No hablar mientras come.

En la mesa no se debe hablar de política, futbol, enfermedades o sexo.

La comida se sirve por la izquierda del comensal.

El Vino se sirve por la derecha del comensal.

La comida se retira por la derecha del comensal.

Espaguetis.

No se cortan ni se absorben. Se enrollan con el tenedor y se comen. Procure darse tiempo a la hora de enrollar la pasta en el tenedor. Es mejor tardar un poquito para que no queden colgando. Algunas personas se ayudan de una cuchara para que la tarea sea más sencilla, sobre todo cuando están acompañados de escurridizas salsas. El caso es que en Italia, cuna de la pasta, utilizar cuchara es una grave ofensa para su gastronomía. No obstante en el resto de países se impone la costumbre de ayudarse con la cuchara.

Caracoles.

Cuando pida caracoles en un restaurante, se los servirán en sus conchas. Tendrá que utilizar las pinzas especiales para este plato y el tenedor. Sostenga con la mano izquierda y con la pinza el caracol. Luego saque la carne con el tenedor. Si van acompañados de salsa, tendrá que tomarla con la cuchara.

Alcachofas.

Se comen con las manos, separando con los dedos cada hoja. Si tiene invitados en casa, le recomendamos que sólo sirva los corazones de las alcachofas, porque éstos sí se pueden comer con los cubiertos.

Espárragos.

Lo más correcto es tomarlos con las manos. Se cogen por la parte del tallo con los dedos, se mojan en la salsa, si es que hay, y se meten en la boca dando un bocado y jamás chupando. En el caso de que lleven por encima alguna salsa caliente o estén gratinados, utilice el tenedor.

Plátanos.

Se pueden pelar con la mano y luego comerlos cortándolos en rodajas con el cuchillo y el tenedor. ¡Ni se le ocurra acercarse el cuchillo a la boca!


Huevos fritos.

Se toman sólo con el tenedor, ya que son muy blandos y no se necesita el cuchillo. Si quiere mojar un poco de pan en la yema, aunque no es muy recomendable, mejor hágalo pinchando el trocito de pan en el tenedor.

Huevos.

Los huevos pasados por agua o con un hervor, se toman con una cucharilla de postre.
Las tortillas se trocean y se comen con el tenedor, incluso la tortilla española (de patatas). Cualquier otro preparado de huevo (revueltos, puddings, etc.) se toman con el tenedor, salvo que tengan tropezones duros que necesiten el auxilio del cuchillo.
Los huevos duros, son una excepción, ya que se necesita el tenedor para sujetar el huevo y el cuchillo para cortarlo. De otra manera no sería nada fácil, trocearlo.

Cerezas.

Se sirven ya lavadas y se comen con los dedos. Retire el hueso de su boca con discreción, y déjelo en el plato.

El pan.

Se sirve en un cesto, además del plato individual que tendrá cada comensal a su lado izquierdo. El pan se rompe con los dedos y nunca se corta con el cuchillo. Si le han servido panecillos, nunca los muerda directamente ni juegue para distraerse con las migas, queda muy feo.

Consomés y sopas.

Las sopas, caldos y consomés, se toman con la cuchara. Si le sirven el consomé en su taza, con asas, puede optar por beberlo en vez de tomarlo con la cuchara, pero ésta nunca se deja dentro del recipiente, sino en el plato que le acompaña. Los platos como purés, cremas y texturas similares también se toman con la cuchara. Si alguno de los platos, considerados como caldosos, tienen "tropezones" grandes, podremos auxiliarnos del cuchillo y tenedor para trocearlos. Recuerde que no es correcto inclinar el plato para terminar el contenido del mismo.

Verduras.

Los guisantes, se cargan con el tenedor, pero no se pinchan. Nos podemos ayudar con el cuchillo para empujar, pero nunca llevándose el cuchillo a la boca.
Las zanahorias crudas y verduras duras pueden necesitar del cuchillo para ser troceadas.
El resto de verduras y ensaladas, se toman todas con el tenedor.

Pescados y mariscos.

La mayor parte de los pescados se toman con la pala y tenedor de pescado. Cuando se sirven enteros, se le quita la cola, las espinas y la cabeza, y luego se toma con el tenedor de pescado. Si la pieza se sirve limpia, solamente utilizaremos el tenedor de pescado tanto para comer como para trocear. El pulpo se come con el tenedor, aunque en determinadas ocasiones (si el trozo es muy grande) habremos de auxiliarnos con el cuchillo.

Los moluscos de cáscara (almejas, mejillones…)

Se despegan de la concha utilizando el tenedor y se llevan a la boca con él.
En determinados casos, es factible llevarse el molusco a la boca con la cáscara, introduciendo ligeramente, como la cuchara, la cáscara en la boca, pero sin sorber.

Las vieiras

Se toman con el tenedor. Las ostras se abren con un cuchillo especial, y una vez abiertas se despega el molusco con el tenedor. El marisco se toma en su mayoría con las manos, auxiliados por unas tenazas para romper las partes más duras del mismo (como las patas). Si el marisco se da preparado (gambas peladas, colas de langosta o bogavante, etc.) se toma solamente con el tenedor. Es conveniente cuando se sirve marisco, poner unos recipientes de agua con limón para limpiarse los dedos. O también toallitas impregnadas con limón.

Carnes.

Todas las carnes se toman con cuchillo y tenedor. Y se trocean a medida que se va comiendo y no toda la pieza de golpe. (solo se trocea la comida en su totalidad a niños y a personas muy mayores o incapacitadas). Ciertas aves o piezas de caza, pueden servirse enteras. Si es grande las trincha el anfitrión y las sirve. Si son piezas pequeñas (como codornices, pichones, etc.) las debemos trocear nosotros con sumo cuidado. Primero se separan las alas, luego los muslos y por último la pechuga. Piernas de cordero y similares se cortan en lonchas horizontales. Redondos, RoastBeef y piezas similares, se cortan en medallones (lonchas gruesas) con cortes verticales.

Postres

La mayor parte de los postres se toman con los cubiertos de postre. Unos con la cucharilla de postre (helados, sorbetes, cremas, mousses, macedonias ...) y otros con el tenedor de postre (tartas, bizcochos, frutas cocidas ...). Solo determinadas piezas como el turrón, pastelitos pequeños o bocaditos, bombones ... se toman con las manos de un solo bocado. La mayor pericia viene con la fruta. En los banquetes de gala no se pone fruta o al menos sin pelar y trocear. Y en las comidas no formales podemos permitirnos la licencia de usar las manos. No obstante lo correcto es utilizar los cubiertos de postre. Las frutas pequeñas (ciruelas, cerezas, etc.) se comen con la mano. Las frutas tropicales, se comen muchas de ellas con cucharilla, como la chirimoya, por ejemplo.

El caviar

Se toma con una cucharilla y se deposita sobre una tosta o pan untado previamente en mantequilla. ( se sirve sobre el pan, pero no se achucha o estruja, manteniendo las bolitas enteras).

El paté

Se unta sobre tostas de pan o pan de molde tostado, utilizando por regla general, un cuchillo especial para ello (plano y sin filo de corte).

Las croquetas
Se trocean y toman con el tenedor.

Aperitivos

Depende de la situación. Es decir, en cócteles, lunchs y actos en los que permanecemos de pie, se suelen tomar con la mano. Si estamos sentados a la mesa, los fritos y otros aperitivos se toman con el tenedor.

Aceitunas.

Las aceitunas se toman con la mano, aunque también se puede utilizar el tenedor.

Las gambas, los langostinos y similares

Se pelan con los cubiertos y si no estamos muy diestros podemos utilizar las manos.
Si nos la sirven peladas, se toman con el tenedor de pescado.

Quesos.

La mayor parte de los quesos se toman con los cubiertos de postre. En el caso de quesos cremosos o cremas de queso, estos se untan como el paté.

Anguilas

Se comen con un tenedor especial, pequeño y de madera.

Bogavante.

Se presenta fraccionado. El cascarón se puede sujetar con la mano izquierda, mientras con la derecha se extrae la carne ayudándose del tenedor de pescado. Las patas con las manos, ayudados de un rompemariscos y tenedor de marisco. La carne se tomará con el cubierto de pescado.

Cangrejos.

Con las manos. Para la salsa se colocará una cuchara de pescado. En la mesa se ponen pequeños recipientes de agua y limón o servilletas especiales-limón para limpiar las manos y eliminar el olor.

Cigalas.

Se toman con las manos, rompemariscos y tenedor de marisco. Con un cubierto de pescado se fija la barriga y se retiran la cabeza, la cola y la piel.

Langosta.

Se come igual que el bogavante, es decir, se presenta fraccionada, el casacarón se puede sujetar con la mano izquierda mientras con la derecha se extrae la carne ayudándose del tenedor de pescado. Las patas se cogen con las manos, ayudándose de un rompemariscos y tenedor de marisco. La carne se tomará con el cubierto de pescado.

Mandarinas.

Esta fruta se come con las manos, no necesita de ningún cubierto.

Manzanas.

Se comen con tenedor y cuchillo, dividiendo la pieza de fruta en cuartos. Cada cuarto se pela por separado y se va cortando y comiendo en porciones.

Nécoras.

Se cogen con las manos, pero se utiliza el rompemariscos y tenedor de marisco. Para abrir el caparazón se emplean las manos.

Melón.

Se sirve en rodajas y sin pepitas. Se utiliza el cuchillo y el tenedor para cortar en trozos y separar de la piel.

Naranja.

Esta fruta se come con cuchillo y tenedor. Se cortan los dos polos para sujetarla bien. Se le practica en la piel unos cortes verticales y se quita la piel. Ya pelada, se corta. También se puede dividir en cuatro cuartos y cadda uno se separa de la piel, al tiempo que se corta ya en trocitos pequeños.

Pera.

Esta fruta se come igual que las manzanas, con tenedor y cuchillo, dividiendo la pieza de fruta en cuartos. Cada cuarto se pela por separado y se va cortando y comiendo en porciones.

Plátano.

Se sujeta con el tenedor y se le cortan los extremos. Se le hace una incisión a lo largo y se le separa de la piel. Para acabar, se corta en trozos.

Percebes.
Se comen con las manos.

Ensaladas.

Se toman con el tenedor. Para servirse, si hay que hacerlo, se sirve con la cuchara y el tenedor.

Ostras.

Se exprime limón sobre la pulpa mientras se sujeta la ostra con la mano izquierda y se extrae la carne con el tenedor de ostras. El jugo del caparazón puede beberse.

Las almendras, nueces, avellanas, se abren con un cascanueces o rompenueces. Nunca con los dientes.

Ver álbum de fotos »

El correcto orden de los Vinos

miércoles, 06 de enero del 2010 a las 21:24

Resulta difícil establecer normas absolutas e inamovibles en relación con el orden en el que un anfitrión debe ofrecer los vinos a sus invitados, sin embargo hay ciertos principios que pueden resumirse así:

Los vinos blancos se sirven antes que los tintos (salvo excepciones como en el caso de un Saurtenes, un Barsat, un Alsacia de vendimia tardía o algún vino blanco de postre como un Pedro Ximénez o los Oporto).
Los menos añejos antes que los más añejos
Los ligeros antes que los intensos
Los secos antes que los dulces
Los chispeantes antes que los aromáticos
De forma más concreta, la lista de vinos quedaría de la siguiente manera: en primer lujar los vinos blancos secos, después los rosados, los tintos ligeros, los tintos con cuerpo y, por último, los blancos semidulces o dulces. Si únicamente se sirviera un vino, éste corresponderá al del plato principal.

EL VINO EN LA MESA

Es preciso tener muy presente que el vino es un ‘ser vivo’ por lo que se debe trasladar al comedor con gran cuidado y no agitar la botella bajo ningún concepto. En un aparador se colocarán las botellas que se van a tomar.

El vino tinto

A pesar de que es muy común escuchar que el vino tinto se tiene que servir ‘a temperatura ambiente’, lo cierto es que esto no es verdad, ya que la temperatura ambiental puede ser muy elevada. Lo correcto es no servirlo nunca a más de 18ºC (de 14º a 16º sin son jóvenes, y de 15º a 18º si son Reservas). A la hora de abrir la botella, si es el anfitrión el que desea hacerlo, elegirá el sacacorchos que más fácilmente pueda utilizar con el fin de que el corcho no se rompa. Se comienza cortando la cápsula, por debajo del gollete para evitar que el vino, al ser servido, arrastre residuos metálicos. Se limpia el gollete con un lito o servilleta y se procede al descorche. Si se hace con un sacacorchos tradicional, se girará éste y no la botella. Una vez abierto y catado, el vino se sirve en las copas solamente hasta la mitad o un poco más. En los Reservas y Gran Reservas, es conveniente abrir las botellas antes de la comida para que se oxigene.

El vino blanco

Una vez elegidos, se deben mantener en el frigorífico durante diez o doce horas. Cuando vayan a ser consumidos, se deberán colocar cerca de la mesa, en una cubitera con hielo y agua, para que mantengan en todo momento su temperatura inicial (entre 7º y 10º y nunca menos de 5º, salvo los muy dulces), y no para que se enfríen más. Jamás de deben enfriar las copas ya que, de esta forma, el comensal no puede ver el color de vino y, además, pueden quedar residuos de humedad que lo estropeen.

El vino rosado

A pesar de que hay quienes dicen que no son buenos, estando bien elaborados pueden tener una gran calidad. Su servicio en mesa es el mismo que el utilizado para los blancos y su temperatura ideal debe estar entre los 9º y los 12 º.

El cava

Igual que los blancos y rosados siempre se deben mantener dentro de la cubitera. A la hora de descorcharlo hay que evitar el ruido en la mayor medida, ya que puede molestar a los invitados. Una vez abierto, se debe servir en dos veces, ya que en la primera siempre hay una presión excesiva. Los de mejor calidad son los llamados Brut Nature y Brut, cuyo contenido de azúcar es menor.

Ver álbum de fotos »

Precentacion de Menu

miércoles, 06 de enero del 2010 a las 21:23
Hay que tener en cuenta a la hora de organizar una comida con invitados, que no sólo es importante la calidad del menú sino también la manera de presentarlo. En este sentido, en el emplatado los alimentos se presentan directamente en el plato. Sin embargo, estos se pueden presentar de otras maneras como son las siguientes:

Servicio a la inglesa: los alimentos se sirven en bandeja y por el lado izquierdo.
Servicio a la rusa: los platos se sitúan sobre la mesa auxiliar para ir distribuyendo en ellos los alimentos.

En algunas ocasiones, a no ser que la velada se desarrolle en un restaurante, se disponga de personal doméstico en la casa o se contraten profesionales para la ocasión que ayuden a organizar la comida o la cena, es la propia anfitriona o anfitrión quien tiene que solucionar el modo y la forma de servir la mesa.

Sin embargo, esto no tiene por qué suponer un problema, tan sólo saber que se puede optar por cuatro formas diferentes en función de las necesidades y la naturaleza de la reunión que se organice.

Emplatado.

Es la forma más sencilla de todas porque los alimentos se disponen individualmente sobre el plato (es decir, emplatados) en la propia cocina. Ha de tenerse en cuenta que se sirve siempre al invitado por el lado derecho y, por supuesto, evitar introducir el dedo en el plato. En ocasiones cuando se quieren servir alimentos calientes el plato puede ir cubierto con una campana.

Servicio a la francesa

Es el más utilizado en las veladas caseras. La anfitriona ofrece la fuente (siempre por la izquierda) al invitado para que él mismo se sirva con las pinzas.
Como es de suponer los alimentos deberán tener una disposición elegante y guardar cierta simetría. El mayor inconveniente es la lentitud y que el invitado no sepa manejar las pinzas con habilidad para servirse.

Servicio a la inglesa

La anfitriona presenta al invitado (nuevamente, siempre por la izquierda) la fuente y le sirve ella misma con ayuda de unas pinzas formadas por una cuchara y un tenedor.
A no ser que algún invitado manifieste lo contrario, ha de servirse a todos los invitados la misma cantidad.

Servicio a la rusa o con mesa auxiliar.

Este sistema es ideal si se dispone de suficiente espacio. Los platos se sitúan sobre la mesa auxiliar y el anfitrión o anfitriona va distribuyendo los alimentos en los platos. Se puede agilizar el servicio si se cuenta con una persona que vaya sirviendo los platos en la mesa.

Ver álbum de fotos »

Tipos de Granos

miércoles, 06 de enero del 2010 a las 21:20
guardado en
Existen más de 2000 variedades de arroz cultivadas en el mundo. El banco de genes del IRRI en las Filipinas conserva no obstante alrededor de 83 000 variedades.
  • Las diferencias se refieren a la morfología de la planta y del grano, la calidad del grano, la resistencia al acampamiento, la precocidad, la ramificación,
  • la resistencia y tolerancia a los factores bióticos (malezas, insectos y enfermedades)
  • abióticos (frío, sequía, acidez del suelo, carencias en elementos minerales primordiales, etc.) y la productividad física.
  • El mercado de arroz de calidad superior con una baja tasa de quebrados (menos de 10%) está dominado por la Tailandia, el Vietnam y los Estados Unidos, y responde principalmente a la demanda de los países industrializados.
  • El mercado de arroz de calidad inferior (más de 10% de quebrados) está dominado por los países asiáticos (Tailandia, Vietnam e India) y responde principalmente a la demanda de los países en desarrollo de África, América latina, o de Asia.

- Calidad media: 15/20 % de quebrados

- calidad baja: 25/35 % de quebrados y hasta 100% de quebrados
Toda irregularidad (decoloración o afrecho residual) baja el grado de calidad

Tres tipos de granos

  1. El arroz de grano medio es entre 2 y 3 veces más largo que ancho (5-6 mm), más corto y más inflado que el arroz de grano largo.
  2. El arroz de grano corto o redondo es casi tan largo como ancho (4-5 mm de largo y 2,5 mm de espesor)

• Arroz de grano largo: Basmati de India y Pakistán, arroz aromático de jazmín de Tailandia, Ferrini de Italia.

• Arroz de grano mediano y corto: Arborio, Carnaroli, Vialone, Nano

Cuatro variedades de arroz

 
  1. El arroz integral o arroz completo es un arroz entero al cual se le ha quitado la cáscara externa fibrosa y no comestible llamado cascabillo, pero que conserva el germen (el embrión) y el cáscara que hacen que sea mas nutritivo que el arroz blanco. En Europa este arroz es comúnmente llamado "arroz cargo" que es la forma como se transporta por vía marítima. El arroz pardo contiene casi siempre granos verdes que no han todavía terminado de madurar en el momento de la cosecha. Esto es inevitable pues los granos no maduran todos al mismo ritmo a lo largo de la panícula, (y también a causa de mezclas de variedades en las semillas. Separarlos antes o después de la cosecha es difícil y costoso. Estos granos verdes se encuentran también en el arroz blanco, pero son menos visibles por el hecho de que el descascarillado es más profundo.
  2. El arroz BLANCO es descascarillado y pulido. Ha perdido una gran parte de sus elementos nutritivos y contiene particularmente menos niacina, tiamina, magnesio, zinc, hierro y fibras que el arroz pardo. En algunos países, como en los Estados Unidos, el arroz blanco puede ser untado con silicato de magnesio o recubierto con una mezcla de glucosa y de talco ("arroz pulido", "arroz glaseado").
  3. El arroz ROJO es un arroz con una capa de afrecho rojo. Puede ser butanés, himalayo o tai.
  4. El arroz NEGRO se caracteriza por tener una delgada capa de afrecho negro bajo el cual hay un grano blanco. Puede ser balinés, chino o tailandés.

Otros

 

• Por el gusto particular que los caracteriza, los arroces aromáticos (naturalmente perfumados) son mucho más sabrosos que las otras variedades. El arroz basmati (cultivado en India y Pakistán) es uno de los más conocidos y los más apreciados; indispensable para la comida hindú, tiene una textura y un sabor ligeros, secos y perfumados. El arroz con aroma de jazmín (cultivado en la meseta del Isarn al Noreste de Tailandia) es también muy estimado.

• El arroz arborio es un arroz blanco y redondo que es considerado como uno de los arroces más finos, ya que puede absorber una gran cantidad de liquido de cocción sin ablandarse demasiado.
El arroz de grano largo es 3 veces más largo que ancho (superior a 6 mm). Es ligero, no pega y se separa fácilmente. Existen también los arroces glutinosos de grano largo en Laos y Tailandia.

Ver álbum de fotos »

Glosario de Cocina General

miércoles, 06 de enero del 2010 a las 21:07
guardado en

ABOCADO. Vino que sin llegar a ser dulce, tiene cierto tono azucarado.
ACEITE. Se refiere siempre a aceite "puro" vegetal, es decir de un vegetal especificado en la etiqueta, maíz, ajonjolí, girasol, etc. En general preferimos el de maíz por su composición y por su sabor mas suave. Si se trata de aceite de oliva preferimos usar corrientemente en cocina el denominado "aceite puro de oliva", también por su suave sabor, salvo que se especifique en algunos casos aceite virgen o extra virgen de oliva. El aceite de oliva es el mas aconsejable para la salud y aún para freír por su mayor punto de humo, 225 grados, pero no lo usamos para estos fines por su alto precio.
ACEITE DE OLIVA:
ACEITE DE OLIVA EXTRA VIRGEN. Se refiere al aceite obtenido por la primera extracción en frío, con una acidez menor a 1%
ACEITE DE OLIVA VIRGEN. Se refiere al aceite obtenido por la primera extracción en frío, con una acidez menor a 3%
ACEITE FINO DE OLIVA. Se refiere al aceite obtenido de la mezcla de aceite virgen y extravirgen.
ACEITE 100% PURO DE OLIVA. Se refiere al aceite obtenido de una misma fuente, sin mezcla y generalmente de la segunda prensada. El aceite obtenido del prensado en caliente es el denominado aceite crudo o no refinado.

ACEDERA. (Rumex acetosa). Planta silvestre ya usada en la antigüedad. Hoy se utiliza, especialmente en Francia, en variedades mejoradas. De sabor ácido punzante agradable, debido al ácido oxálico que contiene, es mas bien hortaliza que se prepara como la espinaca, en purés, etc., para acompañar pescados, ternera, huevos.
Fr. :oseille. It.: acetosa. In.: sorrel.

ACEITE COLOREADO CON ONOTO.
Véase ONOTO.

ADOBO. Mezcla de condimentos, líquidos o no, utilizados para sazonar o condimentar un alimento antes de su preparación.

AGAR-AGAR. Substancia mucilaginosa que se extrae de una alga marina (Gelidium sesquipedale). Se utiliza en la preparación de gelatinas.

AGUACATE. (Persea americana).
Fr.: avocat. It.: avocado. ln.: avocado. Ar.: palta.
Co.: cura.

AGUA DE CEBADA. Bebida refrescante preparada con semillas de cebada.

AGUJA. Pieza de acero inoxidable con un extremo en punta, de longitudes y diámetros variables según su uso: para pinchar o penetrar un alimento (torta, carne, etc.) y comprobar su grado de cocimiento o de dureza; para introducirle tocino u otro condimento a carnes o para coser la cavidad de un ave.

AIOLI. Salsa parecida a la salsa mayonesa, típica de la Provenza francesa, a base de huevos, aceite, ajo.
Fr.: Aïoli. It.: Aïoli o Aillioli. ln.: Aïoli. Es.:Alioli.
En Catalan All i oli. se refiere a ajoaceite.

AJEDREA. (Satureja hortensis). Hierba cuyo aroma recuerda al del tomillo y al de la menta, usada para salsas y para aromatizar vinagres.
Fr.: sarriette. It.: mentucia. In.: summer savory.

AJI. (Capsicum frutescens). De sabor picante, con nombres y formas variadas. En Venezuela: Aji chirel, ají trompa de elefante o cola de gallo, ají caribe, rocoto, Tabasco, etc.
Fr.: piment. It.: peperoncino picante. ln.: chile, chili.
Es.: guindilla. Véase AJÍ DULCE.

AJIACO. Sopa típica de Colombia a base de pollo y diversas clases de papas, y una hierba denominada guasca.

AJICERO. Encurtido picante. Preparación de ajíes y, eventualmente de otros vegetales y hierbas, en vinagre y aceite, para ser usado, generalmente en la mesa, como condimento de sopas, pescados, carnes, etc.

AJÍ DULCE. (Capsicum annuum). Así denominado en Venezuela el ají no picante, de pequeño tamaño, unos 5 centímetros de forma irregular, un poco redondeado y de colores variados dependiendo de su grado de maduración:verde, amarillo, rojo, lo que no modifica apreciablemente su sabor.
Fr.: piment de la Martinique. It.: peperoncino dolce.

AJO. (Allium sativum). Nos referimos al ajo común en Venezuela, de cabeza y dientes pequeños y piel violácea. Fr.: ail. It.: aglio. ln.: garlic.

AJOACEITE. Salsa a base de ajo, aceite y sal. Usada en Cataluña donde se la denomina "all i oli " (ajo y aceite) o alioli.No es el Aioli.

AJO PORRO. (Allium ampeloprasum bar. Porrum). Planta herbácea perteneciente a la familia del ajo y de la cebolla, cuya parte comestible, la parte blanca y algo de la verde de las hojas, son las porciones básales de las hojas que se superponen unas a otras y cuyo gusto es parecido al del cebollín y al de la cebolla.
Fr.: poireau. It.: porro. ln.: leek. Es.: puerro.

AJONJOLI. (Sesamun indicum o Sesamun oriéntale). Semilla usada generalmente en la confección de panes, tortas, dulces.
Fr.: sésame. It.: sésamo. ln.: sesame. Es.: ajonjolí

ALBAHACA. (Ocimun basilicum). Planta aromática cuyas hojas son muy utilizadas en la cocina italiana. Preferentemente la variedad verde a la violácea. Salvo indicación en contrario, es preferible no cocinarla para conservar todo su sabor.
Fr.: basilic. It.: basilico. ln.: basil.

ALBARICOQUE. Fr. : abricot. It.: albicocca.
In.: apricot.

ALCAPARRA. (Capparis spinoza). Utilizamos siempre el tipo mas pequeño de mejor sabor.
Fr.: cápre. It.: cappero. ln.: caper.

ALCARAVEA. (Carum carvi). Pariente del comino, del cilantro, del eneldo, del hinojo y del anís. Sus frutos o "semillas" aromáticos son usados como especia para condimentar sopas, quesos, carnes y el licor kummel. Muy utilizada en las cocinas alemana, austriaca y húngara.
Fr.: carvi o cumin des pres. It.: cumino tedesco. ln.: caraway seed. Es.: alcaravea.

AL DENTE. Al diente. Expresión italiana para indicar el punto perfecto de cocimiento de la pasta, cocida pero que se sienta firme al morderla. Por extensión puede aplicarse a otros ingredientes: el arroz en el risotto, el maíz pilado cocido para hacer masa, etc.

ALEVIN. Termino usado especialmente en acuicultura para referirse a las crias de peces desde que tienen su estructura establecida después del nacimiento hasta la etapa de juvenil cuando adquieren la capacidad de reproducirse que se "siembran" en rios, lagunas y viveros para su repoblamiento o su cultivo

ALMIBAR. Jarabe, espeso o ligero a base de azúcar o papelón y agua. Melado de papelón.

ALMIDÓN DE YUCA. Harina de yuca. Tapioca.

ALMOJÁBANAS. Panecillos a base de harina o almidón de yuca, típicos del Estado Mérida, Venezuela.

AMAPOLA. (Papever hortense). Semilla que se presenta en forma de pequeñísimos granos azul muy obscuro, casi negro. Muy usada como especie en pastelería para rellenar y para decorar como en el pan judío, Jala.
Fr.: coquelicot. It.: papavero. ln. :poppy seed.

ANCHOA. Nos referimos siempre a anchoas enlatadas en aceite de diva.
Fr.:anchois. It.: acciuga. In.: anchovy.

ANTIPASTO. Serie de platos fríos o caliente servidos al inicio de una comida, pasapalos, tapas.

APIO. (Arracacia xanthorrhiza). Arracacha. Tubérculo, interiormente de color amarillo, originario de los Andes, rico en fécula y azúcar, de sabor agradable, muy usado en la cocina venezolana.

APIO ESPAÑA. (Apium graveolens). El celeri rustico, con sus mismos usos, especialmente en la preparación de sopas. Se utilizan las hojas y los tallos que son menos desarrollados y mas verdes que el celeri
(Apium graveolens var. Dulce).

AREPA. En Venezuela, pan de maíz en forma de tortita circular, hecho de masa de maíz. De origen indígena, hoy día cocinada sucesivamente en budare y en horno.

AREPITA. Arepa pequeña, algunas dulces, generalmente fritas.

ARROZ SALVAJE. (Zizania aquatica). También arroz salvaje americano, pues es la semilla de una gramínea acuática salvaje oriunda y que crece en lagos y ríos poco profundos en la región de los Grandes Lagos en Estados Unidos y Canadá, también cultivada hoy día, especialmente en el estado de Minnesota (USA). No es familia del arroz.
Fr.: riz sauvage. It.: riso selvático. ln.: wild rice.

ARVEJA. (Pisum sativum). Guisante.
Fr.: pois. It.: pisello. ln.: pea. Es.: guisante.

ASADO. En Venezuela, preparación de una pieza entera de carne, cocida generalmente en caldero, a fuego suave, tapado y con mucho líquido.

ASADOR. Nombre que hemos adoptado para el "broiler’ de los hornos domésticos cuando funcionan con calor o fuego solamente de la fuente superior.

ASOPADO. Muy húmedo a con algo de líquido, casi una sopa, especialmente en el caso del arroz.

ÁSPIC. Plato frío consistente en trozos de aves, carnes, pescados, vegetales y frutas en gelatina moldeada. Por extensión la gelatina misma.

ATROPELLADA. En Venezuela, pasta sólida, jalea o conserva, hecha con la pulpa en pedazos de alguna fruta.

ATÚN. (Thunnus sp.). Pescado muy abundante, tanto fresco como enlatado.
Fr.: thon. It.: tono. ln.: thon.

AUYAMA. (Cucurbita máxima). Curry. Uyama. Variedad de calabaza de gran tamaño y pulpa de color amarillo anaranjado.
Fr.: potiron, citronelle. It.: zucca. ln.: pumpkin.
Es.: calabaza.

AZAFRÁN. (Crocus satisus). Especia utilizada como condimento y como agente colorante. En Venezuela es reemplazado a veces por el onoto, agente colorante sin sabor.

AZÚCAR. Siempre nos referimos al azúcar de caña de azúcar

AZÚCAR MORENO. Azúcar sin refinar.

AZÚCAR MOSCABADO. Azúcar sin refinar en forma de pequeños cristales. AZÚCAR PULVERIZADO. Azúcar superfino que se utiliza en las cubiertas de tortas y para la confección de nevados.

AZÚCAR PULVERIZADO. Azúcar superfino que se utiliza en las cubiertas de tortas y para la confección de nevados
BACALAO. Nos referimos siempre al bacalao salado
seco. Gadus Morhua (Oceano Atlantico) el utilizado en Venezuela, Gadus Macrocephalus (Oceano Pacifico).
Fr.: morue cuando salado, cabillaud cuando fresco.
It.: baccalá. ln.: salt cod.

BANANA. En Venezuela, son denominados CAMBUR, como frutas, dulces y PLÁTANO para utilizar cocinados, menos dulces.

BATATA. (Ipomoea batatas). Boniato. Camote. Chaco. Tubérculo americano, parecido a la papa con la piel ligeramente violácea. Interiormente de color blanco verdoso cuando cocida y de sabor dulce, agradable. Es confundida con la sweet potato norteamericana, de pulpa amarilla cuando cocida. En general se pueden utilizar indistintamente.
Fr.: patate douce. It.: patata dolce. ln.: sweet potato. Es.:batata o boniato.

BÉARNAISE. Salsa a base de escalonia, estragón, vinagre, huevos y mantequilla, utilizada con carnes, pescados. Si se le añade puré de tomate se puede obtener la SALSA CHORON.

BÉCHAMEL. Salsa a base de mantequilla, harina y leche. Es básica en la preparación de soufflés, gratenes, etc. Si se le añade queso parmesano puede obtenerse la SALSA MORNAY.

BERENGUE. Dulce tipico de Barlovento, Venezuela, a base de leche de coco, CAMBUR titiaro (Musa sapientum regia), (Lady's finger en las Antillas) y malojillo (Lemon Grass).

BERENJENA. (Solanum melangena).
Fr.: aubergine. It.: melanzana. ln.:eggplant.

BERRO. (Nasturtium officinale). Planta herbácea de sabor muy agradable ligeramente ácido y picante o amargo, muy usada pare ensaladas.
Fr.: cresson. It.:crescione. ln.: watercress.

BISQUE. Sopa-crema a base de algún molusco, langosta, cangrejo, camarón, etc. muy condimentada, a la cual se le agrega crema de leche.

BIZCOCHUELO. Bizcocho. Torta a base de harina, huevos y azúcar.

BLANQUEAR. Introducir un alimento por muy poco tiempo en agua hirviendo generalmente para eliminarle mas fácilmente la piel. También para desalar, hacer más tierno, disminuir el amargo, etc., de un alimento.

BLANQUETTE. Preparación francesa de carnes blancas o de pescados con alguna salsa blanca.

BLINIS. Pequeña tortita hecha con harina de trigo o harina de centeno, esponjosa y de no mas de medio centímetro de espesor, típica de Rusia. Es un excelente vehículo para el caviar, huevos de salmón, pescados ahumados, etc.

BOLLO. En Venezuela, plato hecho a base de masa de maíz, generalmente mezclada o rellena con carne, luego envuelto en hojas de CAMBUR y cocido en agua hasta endurecer.

BOLOÑESA. Salsa típica de Boloña, Italia, a base de carne molida y tomate.
It.:bolognese.

BORTSCH. Sopa a base de remolacha y crema agria, típica de Polonia y de algunas regiones de Rusia.

BOTUTO. (Strombus gigas). Caracol grande que fue muy abundante en el Mar Caribe. En Venezuela en el Archipiélago de Los Roques, donde su población ha disminuido considerablemente. De carne dura. Muy popular como alimento en las Antillas.
ln.: conch.

BOUILLABAISSE. Sopa típica del Mediodía de Francia, a base de pescados diversos, incluidos pescados de roca, con aceite, hinojo o anis y azafrán, a veces también condimentada con Pernod. Se sirve acompañada de salsas a base de ajo:Aiolli o Roüille.
BOUQUET GARNI. Manojo atado de hierbas aromáticas, compuesto de dos o tres ramitas de perejil, una ramita de tomillo y una o dos hojas de laurel, pudiendo agregarse otras, de acuerdo a las preferencias de la región o de la opersona.que los franceses utilizan para dar gusto a sopas y guisos.

BRANDADE. Puré a base de bacalao salado seco, aceite y leche o crema, típico de la Provenza francesa.

BRIOCHE. Pasta ligera con levadura, salada o dulce, a la cual se le introduce aire al amasarla, puede hacerse levantándola y golpeándola sobre la mesa hasta que se despegue de ella.

BROCOLI. (Bassica aleracea vas. Italica)
Fr.: brocoli. It.: broccolo. In.: broccoli.

BROILER. Palabra inglesa para identificar cuando en los hornos domésticos se enciende solamente la fuente superior de calor o de fuego. En Venezuela: asador.

BUDARE. Plancha de hierro fundido o de arcilla, usada para cocinar sobre el fuego, como una plancha.

BUÑUELOS. Bolita de masa de harina y, en Venezuela también de algunos tubérculos, de forma irregular que se abomban un poco al freírlos en bastante aceite.
CABELLO DE ANGEL. (Cucurbita melanosperma). Zapallo. Vegetal parecido a un melón o a una patilla, exterior e interiormente de color blanco que en su interior contiene una especie de madeja enredada de estambre, que se utiliza para dulces y para relleno de dulces de pasta en Venezuela.
Fr. It.: chilacayote. ln.: american gourd, calabas.
Es.: cidracayote.

CACHAPA DE BUDARE. Torta o crépe delgada preparada con granos de jojoto (mazorca de maíz tierno), molidos, Es algo dulce. Se cocina en budare hasta dorar.

CACHAPA DE HOJA. Bollito algo dulce de masa preparada con granos de maiz tierno (jojoto) molido, envuelto con la hoja fresca del mismo jojoto o mazorca y cocido en agua hirviendo hasta endurecer.

CAFÉ. En Venezuela el café como bebida, recibe varios nombres de acuerdo como se como se prepare y se sirva. NEGRO o NEGRITO, fuerte y muy obscuro, en taza pequeña; GUAYOYO, claro, suave, generalmente en taza pequeña; GUARAPO o AGUARAPADO, claro, preparado o colado con agua endulzada con papelón; MARRÓN o CORTADO, con poca leche, en taza pequeña; CON LECHE, color marrón claro, mitad café y mitad leche, en taza grande. Cada tipo tiene variaciones de acuerdo al gusto de cada uno con nombres o denominaciones diferentes.

CAFUNGA. Bollitos dulces típicos de Barlovento, Venezuela, hechos a base de CAMBUR titiaro (Lady's finger), harina de trigo, pulpa rallada de coco y clavo de especia, envueltos en hoja de CAMBUR y luego horneados.

CALABACÍN.(Cucurbita pepo var. Melopepo).
Fr.: cuorgette It.: zucchino. In.: zucchini.

CALDERO. Vasija de hierro fundido, de fondo cóncavo, muy usado en Venezuela para cocinar generalmente en bastante aceite. Debe ser curado antes de cocinar en él por primera vez. Cuando tiene fondo plano es similar al Ducht Oven.
ln caldron, ladle.

CALDO. En nuestro caso lo confundimos con consomé (de ave, de carne, de pescado, etc.) en la preparación de otros alimentos cuando no es necesario clarificarlo, en este caso realmente consomé.

CALAMAR. (Loligo paelei y especies afines). Molusco cefalópodo.
Fr.: calmar, encornet, chipirón, supion. It.: calamaro. ln.: squid. Es.: chipirón, jibión, lula.
CAMARÓN. (Penaeus sp.). Es muy imprecisa su diferencia con el langostino, éste generalmente el de
mayor tamaño.
Fr.: crevette. It.: scampo. In.: shrimp. Es.: gamba.

CAMBUR. (Musa paradisiaca). Banana. En Venezuela la denominación CAMBUR comprende variedades de la banana que son frutas ricas en azúcar y comestibles crudas.
El PLÁTANO propiamente, se come cocido y se utiliza sólo en cocina. Las variedades mas comunes de CAMBUR en Venezuela son: TOPOCHO, con tres aristas, corto y grueso, con tres aristas, parecido al plátano, se utiliza preferiblemente en cocina, cocido, aunque puede comerse crudo cuando está bien maduro; CUYACO, largo y generalmente con tres aristas, parecido al PINEO o GUINEO, largo, redondeado, con mas de tres aristas, ambos de piel amarilla con puntitos negros al madurar; MORADO, con piel de color morado; MANZANO, de piel delgada, pequeño, sin aristas, de pulpa cremosa y ligero olor o sabor a manzana; TITIARO, (Lady's finger), de fruto pequeño, sin aristas, piel fina de color amarillo con puntos negros al madurar.

CAMIGUANA. (Anchoviella sp. Engraulis enrystole).
Camaiguana. Boquerón. Anchoa.
Fr.: anchois. It.: acciuga. ln.: anchovy.

CANELA. (cinnamomum zeylaniciem). Árbol originario de la India y Ceylan del cual se utiliza la piel externa de su corteza en trozos, llamadas "rajas" o "canela en rama" y molida. Es una especie muy utilizada en confitería y en la salsa curry
Fr.: cannelle It.: cannella In.: Cinnamon.

CANGREJO. (Paralithodes sp.) nos referimos preferiblemente al cangrejo de Alaska.
Fr.: crabe. It.: granchio. In.: king crab.

CARAMBOLA. (Averrhoa carambola). Tamarindo chino. Su sección transversal tiene forma de estrella de 5 puntas. Utilizada para dulces.
Fr.:carambole. It.: carambola. ln.: carambola.

CARAOTA. (Phaseolus vulgaris). Alubia. Judia. Frijol. En Venezuela se utilizan corrientemente variedades negra, blanca, roja, rosada o jabada y baya.
Fr.:haricot. It.: fagiolo secchi. ln.: common bean.
Es.: judia, alubia.

CARAQUEÑO. Nativo de Caracas, a la manera de Caracas.

CARATO. Bebida espesa, refrescante, que se toma fría.

CARITE. (Scomberomorus brasiliensis y Scomberomorus caballa). Pescado de color gris azulado, de carne un poco obscura. Se utiliza preferentemente el llamado Carite Sierra (Scomberomorus caballa), para freír y para escabeches. Son parecidos.
Fr.. thazard. It.: sgombro. In.: spanish mackerel.
Es.: caballa, macarela.

CARNE FRITA Y CARNE MECHADA O ESMECHADA.
Carne de falda u otra fibrosa, cocida, pícadita o mechada y luego fritas. La primera sólo con cebolla, ajo, pimienta, sal y comino. La segunda con cebolla, ajo, tomate, pimienta, sal y comino. Ambas platos típicos.

CASTAÑA.(Castane a.s.p) Fruto del Castaño
F.:chataigne, marron, It.:castagne, marrone, E.:chesnut.

CAZABE. Pan indígena seco, en forma de torta circular de gran diámetro, también recientemente pequeño, que se hace con harina obtenida después de rallar y exprimir la yuca amarga, para eliminarle completamente el "yare" liquido muy venenoso. Es un alimento completamente seguro.Actualmente lo hay de tamaños variados.

CAZÓN. (Carcharhinus acronotus). Tipo de tiburón de pequeño tamaño.
Fr.: chien de mer. It.: palombo. In.: dogfish, small shark. Es.: cazón.

CEBADA. Cereal. Fr.: orge. It.: orzo. ln.: barley.

CEBOLLÍN. En Venezuela se utilizan dos variedades diferentes con el mismo nombre: cebollin. El mas grueso, parecido en aspecto al ajo porro, aunque mucho mas delgado, también de sabor parecido, aunque mas refinado. Es en Fr.: ciboule. It.: cipollotto. ln.: scallion. Es.: cebolleta. La otra variedad, mucho mas delgada (Allium shoenoprasum), una de las finas hierbas (fines herbes) de los franceses. En Venezuela no tiene todavía un nombre específico, algunos le dicen como en Francia ciboulette, otros cebollín fino.
Fr.: ciboulette. It.: erba cipollina. In.:chive.
Es.: cebollino.

CIBOULETTE. Véase cebollín.

CELERI. (Apium graveolens var. dulce). Apio España. En general sólo usamos los tallos o costillas.
Fr.: céleri branche. céleri a cotes. It.: sedano.
Ing.; celery. Es.: apio.

CERDO. Puerco. Chocino. Chancho.
Fz.: cochon. It.: maiale, suino. In.: pork.

CEVICHE. Plato original del Perú y Ecuador a base de pescado crudo marinado en limón. Algunos lo consideran cocinado lo que no es cierto. Por extensión otros ingredientes preparados así.

CHALOTA. (Allium ascalonicum). Nombre con el cual se designa la escalonia en Güiria, Venezuela, donde se cultiva y es muy utilizada. Véase ESCALONIA.

CHAMPIÑON. El hongo cultivado mas usado en cocina.
Fr.: champignon de Paris. It.: champignon de Parigi, fungo. In.: musshroom.

CHANFAINA. Guiso preparado con las vísceras de la res, guisadas o fritas.

CHATEAUBRIAND. Bistec de unos tres centímetros de espesor y sección circular cortado transversalmente de la parte más gruesa del lomo de res. Por extensión el biftec preparado con ese corte y salsa a base de vino blanco.

CHAYOTA. (Sechium edule). Fruta usada como verdura de sabor muy delicado.
Fr.: chayotte. It.: chayotte. In.: chayote o christophine. Es.: chayota.

CHICHA. Bebida espesa, refrescante hecha a base de arroz o de maíz.

CHICHARRÓN. La piel del cerdo frita en su propia grasa hasta dorar y tostar.

CHIPICHIPE. (Donax denticulatas). Chipichipi. Almeja muy pequeña que abunda en las playas de Venezuela.
Fr.: cherdil, coquillage. It.: telline. ln.:beam clam.
Es.: chirla.

CHIRIMOYA. (Annona cherimola). Fruta tropical con pulpa cremosa de sabor dulce agradable.
Fr.: chérimole. It.: cherimolia. In.: custard apple, cherimoya.
CHIVO, CHIVITO. Cabra, cabrito.
Fr.: Chèvre, chevreau. It.: Capra, capretto. In.:, kid. Es.: cabra, cabrito.

CHOUCROUTE. Repollo agrio. Repollo cortado en juliana, salado y fermentado, típico de Alsacia, Francia. Por extensión el plato preparado con la choucroute y carnes variadas.
Fr.: choucroute. It.: choucroute. ln.: sauerkraut. Es. col fermentada.

CHUCHERIAS. Golosinas o dulcitos variados.

CHUCHO. (Aetobatus narinari). Pescado muy parecido a la raya con la que lo confunden, de la que se distingue por tener lunares blancos en la piel. Muy apreciado, especialmente salado en el Oriente de Venezuela.

CHUPE. Sopa a base de gallina, pescado, mariscos que contiene leche, queso blanco y granos de maíz tierno (jojoto).

CHUTNEY. Salsa o encurtido de origen hindú, de consistencia como mermelada, que contiene alguna fruta (generalmente mango) o vegetal, pasas, ajo, escalonia, cebolla, pimienta, mostaza, azúcar o papelón, vinagre, cúrcuma y otras especias.

CIBOULETTE. (Allium shoenoprasum). La mas delgada y fina de las dos hierbas u hortalizas denominadas cebollín en Venezuela. Forma parte de las hierbas finas o "fines herbes" de la cocina francesa.
Fr.: ciboulette. It.: erba cipollina. In..: chives. Es. cebollino. Véase CEBOLLIN.

CIDRA. (Citrus medica). Cítrico de gran tamaño, forma alargada, de corteza muy gruesa, exteriomente de color amarillo claro, que se usaespecialmente para dulces y conservas.
Fr.: cédrat. It.: cedro. In.: citron. Es.: cidra.

CILANTRO. (Coriandrum sativum). Hierba muy usada como condimento.
Fr.:coriandre. It.: coriandolo, erba cimicina. In.: coriander. Es.: cilantro, coriandro.

CIPO. Véase SIPO.

CLAVO DE ESPECIA. (Syzygium aromaticum) Los botones secos de las flores de la planta, nativa de las Islas Molucas o Isla de las Especias. Muy usado en salsas, encurtido, tortas, etc. por su aroma muy agradable. Es muy importante en la preparación del Melado de Papelón, no tanto para dar sabor, sino para redondear el sabor, suavizando el sabor a caña cruda.

COCO. Fruto del cocotero.
Fr.: noix de coco. It.: noce di coco. In.: coconut.

COCHINO. Cerdo. Puerco. Marrano. Chancho.
Fr.: cochon. It.: porco, maiale. ln.:Pork. Es.: cerdo.

COLADOR. Utensilio para colar líquidos y separar los sólidos. Son muy variados:
para pasta, en metal con agujeros grandes, para salsas o chino en metal, cónico con agujeros pequeños, de malla de alambre, de tela, etc.

COLIFLOR. (Brassica oleracea).
Fr.: chou–fleur. It.: Cavolfiore. In.: coliflower.

COLORANTE. De orígen vegetal, siempre sólo gotas y sin hervir.

COMINO. (Cuminum eyminusn) Planta aromática cuyas semillas se usan como especia. En Venezuela es muy utilizada en la cocina popular para condimentar caraotas negras y carne frita o mechada. Es de sabor muy fuerte por eso se debe usar en pequeñisimas cantidades. Quizas por eso su uso tiende a disminuir.

COMPOST. Abono compuesto por una mezcla fermentada de desechos orgánicos y materias minerales.

COMPOTA. Dulce de frutas en almíbar liviano de agua y azúcar. En Venezuela se le dice también compota al puré de frutas o vegetales para bebés.

COMPUESTO. Manojo atado de hierbas o plantas aromáticas típicamente venezolano, que se utiliza para condimentar o dar gusto a caldos y guisos. Generalmente está compuesto de ramitas de cilantro, hierbabuena, perejil y de apio España o celerí, a veces se le agrega ajo porro o cebollin, hojas secas de laurel y aún otras de acuerdo al gusto de la región o de la persona.

CONFIT. Pieza de carne, generalmente de cerdo, pato o ganso, cocida lentamente en su propia grasa y que se conserva en esa misma grasa.

CONSERVA. Pasta semisólida de frutas o vegetales.

CONSOMÉ. Caldo de pescados, carnes, vegetales, etc. clarificado. Cuando en alguna de nuestras recetas sea incluído como ingrediente, debe entenderse que, para simplificar, es un caldo sin clarificar pero al cual se le ha eliminado la grasa, generalmente de carne o de pollo, a menos que se especifique de otra clase. En general en nuestras recetas contiene algo de sal.

CORAL. La hueva o masa roja compacta de ciertos moluscos o crustáceos, como la vieira y la langosta, respectivamente. Fr.: corail. It.: corallo.: Es.: hueva.

CORBULLÓN. Especie de guiso o sopa, típico de la ciudad de Cumaná, Estado Sucre, Venezuela, preparado a base de pescado blanco (mero, pargo) y vino tinto.

CORDERO. Hijo de la Oveja (Femenino) y del Carnero (Masculino), que no pasa de 300 días de nacido. Despues del año se denomina carnero.Cordero Lechal el cordero de cría que todavía mama.

CORVINA. (Cynoscrón leiarchus, C. Virescens). Es.:Curvina. In.: weakfish

CREMA. Utilizamos los términos CREMA LIVIANA y CREMA GRUESA, para indicar en el primer caso, la crema con menor contenido de grasa, 14% a 22%, no para batir o "montar", denominada erróneamente crema espesa por algunos y la cual se usa generalmente en cocina, pues tiende a cortarse menos facilmente con el calor. En el segundo caso la que tiene un alto contenido de crema, de 35% a 40%, la cual es la que se usa batida o "montada". Se usa preferiblemente en pastelería, aunque nosotros la utilizamos también en cocina, cocinándola a fuego mediano y por muy corto tiempo, para que no llegue a cortarse, pues creemos son mejores sus resultados.
También con la palabra crema se designan sopas, salsas y postres de consistencia cremosa.
Fr.: créme y double créme. IT.: crema di latte y panna. ln.: light cream y heavy cream. Es.: crema líquida y nata

CRÊPES. Tortilla blanda y delgadísima hecha con leche, harina y huevos, que se prepara en una sartén o plancha.

CRIOLLO. De origen o a la manera venezolana

CROISSANT. Pan con forma de media luna hecho con bastante mantequilla o manteca vegetal, en forma de pasta hojaldre.

CROQUETA. Alimento, generalmente de forma ovalada y empanizada hecho conuna vianda molida y unida con una salsa espesa.
Fr.: croquette. It.: crocchetta. In.: croquette.

CROUTON. Costrones. Pedacitos de pan tostado con mantequilla, fritos u horneados, para utilizar con sopas y ensaladas.

CUAJADA. En Venezuela, queso blanco, fresco y blando, de aspecto parecido a la ricotta.

CUAJADO. En Venezuela, especie de pastel o tortilla que se prepara a base de pescados, especialmente de chucho salado, y de carnes, preferentemente de morrocoy (especie en peligro de extinción), típico y muy popular en el Oriente del País.

CUBIERTO. Rebozado. A la milanesa.

CULANTRO DE MONTE. (Eryngium foetidum). Culantro. Hierba de olor y sabor parecido al cilantro muy usada en la cocina popular del Oriente de Venezuela.

CÚRCUMA. Véase TURMERIC.

CURRY. Condimento de la cocina hindú de la región de Malabar con el nombre de cari, modificado en inglés a curry. Está compuesto de pimienta, cúrcuma o turmeric, jengibre y otras especies.
DELICADA. Preparación gelatinosa de consistencia entre mermelada y jalea, transparente y dulce, obtenida del agua donde se han cocinado frutas.
Fr.: geleé de fruits. It.: gelatina. ln.: fruit jelly.
DULCE DE FRUTAS EN ALMIBAR. En Venezuela, dulce de frutas, preparado con almíbar o melado espesos y bastante dulces.
DURAZNO. (Prunus persica). Variedad del melocotón abundante en regiones altas y frescas de Venezuela, también en Islas Canarias. Hay además la variedad llamada "durazno mollar", casi desaparecido, en el cual es fácil separar la pulpa de la semilla.
EMBOCADO. Sinónimo de abocado.

EMPANADA. Pastel de masa de maíz o trigo con forma de media luna, relleno con quesos, guisos de pescado, de ave, de carne y vegetales.
EMPANADA GALLEGA. Pastel con cubierta, de pasta de harina de trigo, relleno con guisos de carnes, de aves o de pescados, típicos de la Provincia de Galicia, España.
EMPANAR. Cubrir un alimento con pan rallado, harina, huevo, para freírlo.

EMULSION. preparación obtenida de dispersar liquidos que no se mezclan.

ENCABEZAR. Aumentar la graduación alcohólica de un vino agregándole otro vino más fuerte o alcohol.
ENCHILADO. Plato fuertemente condimentado con ají picante.
ENCURTIDO. Preparación de vegetales en vinagre, especialmente ajíes, cebolla, pepino, coliflor, hierbas y especias, que se usa como condimento en la cocina o en la mesa, en sopas, carnes, pescados, etc. También pueden tener mostaza.
Fr.: pickles. It.: sottaceti. In.: pickles, chow chow, picalilly.
ENDIVIA. (Chicorium endivia). Cierto tipo de achicoria o escarola, de cultivo complejo, desarrollada y cultivada preferentemente en Bélgica, con hojas apretadas unas con otras, de color blanco amarillento, carnosas y un poco amargas.
Fr.: endive. It.: cicoria di Bruxeles, indívia belga, endivia. In.: endive. Es.:endibia.
ENEBRO. (Juniperus communis). Planta de la familia de los cipreses, cuyas bayas secas, tienen un ligero sabor a pino y algo picante. Se usa en la preparación de la choucroute o sauerkraut a base de repollo agrio y carne, también en platos de cacería y de la ginebra.
Fr.: genievre. It.: ginepro. In.: juniper berris.
Es.: enebro.
ENELDO. (Anethum graveolens). Planta aromática usada especialmente en la cocina de las Paises Escandinavos, de sabor suave y delicado parecido al hinojo, con el cual no debe confundirse y que es muy usado en Italia, de sabor y color mas fuertes, pero que permite facilmente el engaño con las hojas.
Fr.: aneth. It.: aneto. In.: dill. Es.: eneldo.
ENGLISH MUFFIN. Tipo de pan muy usado en Norteamérica, con forma de pequeña tortita circular y algo espesa, de forma parecida a la arepa.

ENSALADA. Básicamente vegetales crudos o cocidos aderezados con salsa
ENSALADA DE FRUTAS. Macedonia de frutas.
ENTREMES. Alimento, geralmente pequeño que se sirve antes o al comienzo de la comida. Pasapalo. Hors d'oeuvre. Tapa. Canapé.
ESCABECHE. Plato frío preparado con pescados o carnes previamente cocidos y vegetales y luego marinados en aceite, vinagre y otros condimentos y especias.
ESCALONIA. (Allium escalonicum). Chalota. Echalota. Bulbo pequeño parecido a la cebolla, con cubierta anaranjada rojiza, con gusto intermedio entre la cebolla y el ajo. Muy usada en la cocina francesa. En Venezuela se cultiva y es común especialmente en Güiria, Estado Sucre.
Fr.: échalote. It.: scalogno. In.: shallot. Es.:escalonia.
ESCALOPE. Tajada delgada de carne o de pescado, que generalmente se prepara fría o a la plancha.

ESCAROLA. (Lactuca escariola, fam. Cicchorium endivia). Planta de la familia de las achicorias de hojas rizadas o algo lisas, verdes y blanquecinas en el centro de la planta, de sabor ligeramente amargo. Preferimos las muy rizadas.

ESPARRAGO. (Asparagus officinalis).
Fr.: asperge. It.: Aspargo. In.: Asparagus.
ESPINACA. (Spinacia aleracea). Hortaliza cuyas hojas son muy utilizadas.
Fr.: épinard. It.: spinacio. ln.: spinach.
ESTRAGON. (Artemisia dracunculus). Hierba de sabor y aroma muy finos y agradables, muy utilizada en la cocina francesa, especialmente con pollos y huevos y esencial para la preparación de la salsa bernesa. No confundir con el estragón ruso, que no tiene el mismo sabor y aroma.
Fr.: estragon. It.: dragoncello. In.: tarragon.
Es.: estragón.

ESTUFADO. Calentamiento de barricas mediante estufas.
FABADA. Sopa o potaje especialidad de la Provincia de Asturias, España, a base de judias, habas o caraotas blancas, secas y carnes curadas(lacón), chorizo, morcilla, tocino, etc.
FALDA. En Venezuela, corte de carne de res.
Fr.: bavette. It.: pancia. ln.: short plate. Es.: falda y costillar.
FINES HERBES. Hierbas finas. En Francia, hierbas que integran el manojo atado de hierbas que se usan para sazonar caldos y guisos: las básicas son perejil, tomillo, laurel.

FIOR DI LATTE. es un queso de pasta hilada, hecho con la técnica usada para la mozzarella de búfala, pero con leche entera de vaca. Véase Mozzarella.
FLOREAR. En el caso del arroz salvaje y otros granos, cuando por efectos de la cocción se abre la cubierta del grano o semilla, apareciendo la parte blanca interior.
FOCACCIA. Preparación salada o dulce, plana, delgada, previamente condimentada, a base de pasta para pan o para pizza.

FOIE-GRAS. Higado de pato o de ganso muy graso debido a una alimentación forzada excesiva.

FRESA. (Fragaria chiloensis) la fresa corriente o fresas de origen americano y (Fragaria vesca) de origen europeo, fresa del bosque o frutilla.
Fr.: fraise, fraise du bois. It.: Fragola, fragola selvatica. In.: Strawberry, wild strawbery. Es.: fresa, fresón, fresa del bosque. Arg.: Frutilla.
FRIJOLITO. (Vigna unguiculata) Frijol arubano. Hay blancos, rojos y bayos, estos últimos con un punto negro. ln.: cowpea.
FRUTAS ABRILLANTADAS. Término usual en Venezuela para designar las frutas confitadas.
Fr.: fruits confits. It.: frutta candita. In.: candied fruits Es.: frutas confitadas.
FRUTA DE LA PASIÓN. Véase PARCHITA MARACUYA.
FUEGO. Fuego alto o fuerte: a la máxima potencia. Fuego mediano: a mediana potencia. Fuego bajo: a baja potencia, fuego lento.
FUNCHE. En Venezuela, harina de maiz amarillo, parecida a la polenta italiana. Por extensión en Venezuela, el plato preparado con esa harina, en realidad polenta italiana.
GALANTINA. Preparación de una pieza de ave, deshuesada, rellena y que se sirve fía con gelatina. Se cocina en consomé.

GANSO. En Venezuela, además del ave asi llamada, corte de carne de res.
Fr.:rumsteck. It.: noce con scamone. ln.: top sirloin. Es.: cadera.

GARBANZO. (Cicer arietinum).
Fr.: pois chiche. It.: cece. ln.: chickpea.

GAZPACHO. Sopa fría a base de vegetales y en algunos casos miga de pan. Típica de Andalucía, España.

GELATINA. De cola de pescado. En hojas o en polvo. Un sobre en polvo equivale aproximadamente a 3 1/2 hojas o láminas de gelatina. Agar-agar, puede cumplir la misma función.

GENEROSO. Vino que tiende a ser dulce con alto contenido alcohólico.

GLASEADO. Obtener sobre los alimentos una capa brillante y liza, generalmente a base de azucar.

GOFIO. En Venezuela, dulce popular a base harina de maiz cariaco o harina de maíz tostada y papelón. También término con el que designan en las Islas Canarias, la harina de trigo, maiz, garbanzo, etc. tostadas, las cuales utilizan como condimento o acompañamiento de algunas comidas: sopas, etc.

GOULASH. Gulyás. Plato de origen húngaro. Guiso de carne, papas, cebolla y tomate, fuertemente condimentado con paprika.
Fr.: goulache. It.: gulasch. ln.: goulash.

GRAPEFRUIT. (Citrus paradisi). Llamado también toronja, este ultimo nombre lo confunde con la llamada tradicionalmente en Venezuela toronja (Citrus grandis), caracterizada por tener un pedúnculo en su parte inferior y cuya corteza se confita y se hace en dulce en almibar.

GRATÉN. Preparación a partir de un alimento ya cocinado, puesto en capas alternas con salsa béchamel o salsa blanca en un envase para hornear, recubierto con una capa de pan molido o de queso rallado, que se hornea hasta dorar.

GRATINAR. Preparar en forma de gratén.

GRELO. Parte tierna comestible de las matas de nabo incluyendo la flor o el capullo. Muy usado en Galicia.

GREMOLATA. Salsa o condimento a base de ajo, perejil y limón que se agrega al final de la preparación del ossobuco.

GRIBICHE. Salsa fría derivada de la mayonesa. En la cual se reemplaza el amarillo del huevo crudo por amarillo de huevo cocido. Contiene además alcaparras, finas hiervas y clara de huevo cocida, picada finamente.

GUACAMOLE. Salsa mejicana picante a base de aguacate.

GUACUCO. (Tivella mactrides). En Venezuela almeja pequeña, algo mas grande que el chípichipe, común en las playas de Venezuela.
Fr.:coque, It.: vongole, Es.: berberecho.

GUANÁBANA. (Anona muricata). Fruta de la familia del anón y chirimoya, utilizada en Venezuela en la confección de dulces, refrescos, carato, helado.
Fr.: corossol épineux. lng.: soursop.

GUARAPO. En Venezuela, bebida refrescante a base de limón, piña, etc. y papelón. Es clara y muchas veces ligeramente fermentada.

GUASACACA. En Venezuela, tipo de salsa a base de aguacate, tomate, cebolla, ajo con hierbas, aceite, vinagre, usada principalmente para acompañar carnes a la parrilla.

GUAYABA. (Psidium guayaba). Fruta agradable y de aroma penetrante. Hay con la pulpa interior blanca, llamadas parchas y con la pulpa interior rosada. Excelente para dulces, mermelada, jalea.
Fr.: goyave. It.: guaiava. ln.: guava.

GUISAR / GUISADO. En Venezuela (1) preparación de carne en pedazos pequeños, hecha en caldero,que primeramente se doran y luego se cocinan a fuego lento, tapado y con bastante liquido que se reduce hasta tener una salsa espesa; (2) sopa algo espesa, con carne o pollo y papas en pedazos pequeños.

GUISANTE. (Pisum sativum). Arveja.
Fr.: pois a ecosser. It.: pisello ln.: pea

GUISO. Algun alimento guisado, generalmente carnes o pescados molidos o desmenuzados.
HALLACA. Plato típico venezolano que se sirve especialmente en Navidad. Es un pastel de masa de maíz relleno con un guiso de ave, puerco o de carne y aún de pescado, previamente cocinados. Todo envuelto en hojas de cambur y hervido.

HALLAQUITA. Bollito de masa de maíz envuelto en hojas secas de jojoto (mazorca de maíz) y luego cocinado en agua hirviendo hasta endurecer.

HARINA. Nos referimos siempre a la harina de trigo para todo uso, sin leudante, a menos que se especifique otra.

HARINA DE TRIGO TOSTADA. Harina de trigo tostada revolviéndola siempre en una sartén al fuego para que no se queme. Se emplea para obscurecer y espesar sopas y salsas.

HERVIDO. Sopa hecha con carnes, aves o pescados y verduras en pedazos grandes, todo hervido. Tambien llamado Sncocho.

HERVIDO PICADO.Sopa con los mismos ingredientes del hervido, pero en pedacitos.

HIERBABUENA. (Menta piperita). Yerbabuena. Menta. Fr.: menthe. It.: menta. ln.: mint. Es.: menta.

HINOJO. (Foeniculum vulgare var, dulce). Planta bulbosa de hojas carnosas muy usada en Italia, especialmente en ensaladas. También sus semillas en la confección de salchichas y en frituras de cerdo.
Fr.: . It.: . ln.: . Es.: .

HOJALDRE. Véase PASTA HOJALDRE.

HONGO. Nos referimos generalmente al hongo cultivado denominado Champiñón de Paris o simplemente champiñón.
Fr.: champignon. It.: fungo, champiñón de Parigi. ln.: mushroom. Véase CHAMPIÑÓN.

HORS D'OEUVRE. Véase ENTREMES Y PASAPALO.

ICACO. (Chrysobalanus icaco).En Venezuela fruto de color blanco y rosado, nacarado, parecido a una ciruela, crece a la orilla del mar y se emplea en la confección de dulces.
Fr.: icaque. ln.: cocoplum.
JALEA. Conserva o pasta sólida y traslúcida hecha con la pulpa colada de algunas frutas.

JENGIBRE. (Zingiber officinale). Raíz o rizoma originario de Asia muy usado en la comida china.
Fr.: gingembre. It.: zénzero. In: ginger.

JEREZ. Vino blanco con mayor contenido alcohólico, elaborado exclusivamente en la región de Jerez de la Frontera, Puerto de Santa Maria y Sanlucar de Barrameda, Provincia de Andalucía, España.

JOJOTO. Mazorca de maíz tierno. Choclo.
Fr.: épi de maís. It.: pannochia di mais.
ln.: corn on the cob.

JUGO DE CEBOLLA. El obtenido rallando la cebolla por el rallo mas fino, el mismo utilizado para rallar la nuez moscada.

JULIANA. Modo de cortar los vegetales en bastoncitos muy delgados.
KIBBE. Plato libanés, común en algunos paises arabes. A base de carne cruda molida y trigo crudo lavado, que puede servirse crudo, frito u horneado.
LACÓN. Paleta o pata delantera curada del cerdo.

LAGARTO. En Venezuela, corte de carne de res. Puede ser: LAGARTO CON HUESO (OSSOBUCO) O SIN HUESO, en este caso LAGARTO LA REINA.
Fr.: jarette avec os y jarette sans os. It.: ossobuco y spolpo di geretto. ln.: biceps. Es.: morcillo.

LAGRIMA. Fracción De mosto obtenido sin tratamiento mecánico de uvas amontonadas en condiciones especiales. Por extensión vino producido de un mosto así obtenido.

LAIRÉN. (Calathea allouya). Tubérculo muy apreciado pero escaso, aun en estación Diciembre-Marzo, parecido a una papa pequeña de textura dura que debe cocinarse por largo tiempo. Parecida a la castaña negra, water chesnut, utilizada en la comida china.

LANGOSTA. (Panilirus argus). Langosta del Caribe.
Fr.: langouste. It.: aragosta. ln.: spiny lobster.

LANGOSTINO. (Penaeus sp). Diversas especies de camarones de mayor tamaño.
Fr.: grosse crevette, gros bouquet. It.: gambero.
ln.: prawn. Es.: langostino.
Véase CAMARON.

LAPA. (Agouti paca). Roedor americano de mediano tamaño. Carne de cacería muy apreciada en Venezuela.

LAUREL. (Laurus nobilís). La hoja del árbol laurel, que se usan secas y enteras, machacadas o molidas, dependiendo de su uso, sopas, carnes miloidas, terrinas, patés.
Fr.: laurier. It.: alloro, lauro. ln.: bay leaf..

LECHE CONDENSADA. Leche evaporada hasta la mitad de su volumen, eliminándole agua y con alto contenido de azúcar para evitar el contenido de bacterias por lo que no es preciso pasteurizarla.

LECHE EVAPORADA. Leche sin azúcar, pasteurizada y que ha sido evaporada a la mitad de su volumen. No reemplaza a la leche condensada ni viceversa.

LECHUGA. (Lactuca sativa). Hortaliza verde muy usada en ensaladas y como adorno en hamburguesas, etc. Las más corrientes entre nosotros son la Boston llamada criolla, la Iceberg llamada americana y la Romana. Son excelentes las llamadas Cogollo en España y la llamada Biib en USA.

LECHOSA. (Carica papaya). Fruta tropical muy apreciada.
Fr.: papaye. It.: papaia. In.: papaya o papaw.
Es.: papaya.

LICUADORA. Artefacto para licuar o triturar. Equivalente a trituradora.

LICOROSO. Vino Que tiende a tener más alcohol que dulce.

LIMÓN. (Citrus aurantipolia). Nos referimos siempre al limón criollo o limón del Caribe, pequeño, de corteza verde lisa y delgada, muy ácido, ha sido reemplazado por un limón mas grande de gusto semejante, menos ácido, verde o amarillo. (Citrus limon).
Fr.:citron vert, lima. It.: limetta, lima, limone bergamoto. In.: Lemon, lime.

LIMÓN FRANCÉS O RUGOSO. (Citrus jambhiri, Citrus hystrix). Fruta poco utilizada ya casi desaparecida de los mercados, sólo para dulces y una limonada excelente. De corteza gruesa, muy rugosa y color verde amarillento.
Fr.: makrut. ln.: rough lemon.

LLANERO. A la manera de la región de los Llanos de Venezuela.

LOMITO. Corte de carne de res.
Fr.: filet. It.: filetto. ln.: tenderloin. Es.: solomillo.

LOMO DE COCHINO. Corte de carne de cerdo.
Fr.: filet de pork. It.: lombo de maiale.
In.: bottom of pork.

LUMPIA. Plato de origen chino consistente en una crepe enrrollada alrededor de un relleno de mariscos, vegetales y gérmenes de frijol de soya.
Fr.: páté imperial. It.: involtini primavera. ln.: spring roll.
MACIS O MACE. (Myristica fragaus) Especia poco usada obtenida de una cubierta o membrana que cubre la semilla de la nuez moscada. De sabor mas suave que la nuez moscada, con un aroma que recuerda la canela y la pimienta

MACERAR. Sumergir algun alimento en una mezcla de líquidos con condimentos por algún tiempo antes de su preparación definitiva para ablandarlo y comunicarle sabor.

MADEIRA. (Vino Madeira) Vino producido en las Islas Madeira. Va desde el tipo seco al dulce aterciopelado. Muy usado en cocina.

MAGRO. Con poca grasa.

MAICENA. Harina fina de maíz, utilizada como coagulante y engruesar salsas.

MAÍZ CARIACO. (Zea mays). De grano mas grande que el maíz común, aplanado, redondeado y de color blanco mate.

MAÍZ PELADO. Maíz que ha sido descascarado hirviéndolo con cal o con ceniza.

MAÍZ PILADO. Maíz descascarado mecánicamente.

MALOJILLO. (Cymbopogon citratus). Pasto limón. Gramínea oriunda del Asia, de hojas angostas, largas, velludas y de bordes cortantes, con ligero sabor a limón muy usada en la comida tailandesa.
Fr.:Citronnelle ln.: Lemon grass.

MANGO. (Manguifera indica). Fruta muy abundante y popular en Venezuela. Hay muchas variedades: de bocado, de hilacha, manga, atc.
Fr.: mangue. It.: mango. In.: mango.

MANI. (Arachis hypogaea). Cacahuete.
Fr.: cacahouéte, arachide. It.: arachide. In.: peanut.

MANJAR. Tipo de dulce venezolano gelatinoso, que contiene maicena o gelatina.

MANTECADO. Helado de vainilla

MANTEQUILLA BLANCA. Salsa de la cocina francesa a base de escalonia, vinagre y mantequilla, utilizada especialmente con pescados y vegetales.

MANTEQUILLA CLARIFICADA. Mantequilla calentada lentamente a la cual se le eliminan la espuma que se le forma y el sólido lechoso que se le asienta.

MANZANA. Fruto del Manzano . Las más comunes : Golden Delicious (Amarilla), Granny Smith (Verde) y Delicious Rossa (Rojas).
Fr.: pomme. It.: mela. In.:apple.

MANZANAS CUBIERTAS FRITAS. Rodajas de manzana rebosadas y fritas.
Es.: buñuelos de manzana.

MAPUEY. (Díoscorea triphida). Racu. Paje. Tubérculo de color marrón y aspecto algo parecido al ñame, De tamaño mediano. En su interior puede ser blanco o morado.
Fr.: cousee-couche, igname rouge. In.:cush cush yam.

MARACUYA. Véase PARCHITA MARACUYA.

MARCHITAR. Saltear un vegetal hasta estar translúcido.

MARINAR. Macerar o adobar con mezcla de condimentos que incluyen vinagre.

MARSALA. Vino obscuro italiano, generalmente dulce. Como el Moscatel se utiliza como aperitivo, con postres y en la preparación de guisos.

MARTINICA. (Citrus grandis). Toronja martinica. Variedad de toronja agria con la forma de una pera. Su corteza gruesa se utiliza en la preparacón de dulces y para confitar.

MASA DE MAÍZ. Maíz pilado cocido, molido y amasado. Puede hacerse también con harina precocida de maíz.

MECHADA o DESMECHAR. En Venezuela se dice de la carne cocida o asada, luego dividida en hebras y frita con cebolla y tomate. También se dice de la carne a la que se le ha intoducido tocino en su interior antes de prepararla.

MEDALLÓN. En las carnicerías en Venezuela, tajada delgada de carne de forma circular, para ser frita o cocida a la plancha.

MEJILLÓN. (Perna perna , Modiolus Americano). Bivalvo parecido y más grande que el moule europeo (Muscullus Sp. Y Mytilus Sp.), éste de carne más suave y de mejor sabor.
Fr.: moule. It.: mitilo, cozza In.: mussel.

MEJORANA. (Origanum majorana). Hieba nativa del Mediterráneo, de la familia del ORÉGANO europeo (Origanum vulgare) con el que se le confunde. Ambas diferentes del ORÉGANO americano (Lippia micromera u origanoides) de aromas parecidos.

MELADO DE PAPELÓN. En Venezuela, jarabe o almibar espeso hecho con papelón y agua.
MELOCOTON. Fr.: pêche. It.: pesca. In.: peach.

MELÓN. (Cucumismelo) Fr.: melon. It.: melone.: In.: melon.

MEMBRILLO. (Cydonia vulgaris). Fruta ácida con buen contenido de peptina, con la cual pueden hacerse excelentes delicadas, mermeladas y jaleas.
Fr.: coing. It.: mela cotogna. ln.: quince.

MERMELADA. Preparación dulce y espesa obtenida cocinando pulpa de alguna fruta, azúcar y agua.
Fr.: confiture. It.: confettura, marmellata. ln.: jam y marmalade cuando es de citricos.

MERO. (Epinephulus sp.). Pescado de carne blanca muy apreciado.
Fr.: mérou. It.: cernia. ln.: grouper. Es.: mero, cherna.

MIL ISLAS. Salsa para ensaladas, mezcla basicamente de salsa mayonesa y salsa de tomate Ketchup..
MILANESA. A LA MILANESA. Dícese de la carne que ha sido previamente rebosada en huevo batido y empanada en harina o pan seco molido.

MINESTRA. Sopa. Potage.

MOJO. Tipo de salsa espesa y muy condimentada con ajo, ají, pimentón, cilantro, perejil. Muy utilizada en las Islas Canarias de muchas clases.

MOLLEJA. Nos referimos al buche de la gallina.
MOLLEJA DE TERNERA. Glándula timo del ganado joven o ternera.
Fr.: ris-de-veau. It.: animella. In.: sweetbread. Es.: molleja o lechecilla.

MONDONGO. Excelente sopa venezolana a base de panza de res y vegetales.

MORNAY. Salsa que se obtiene agregando queso parmesano a la salsa béchamel

MOSCATEL. Vino dulce aromático, licoroso, italiano, usado en la preparación de guisos.

MOSTACHON. Dulcito a base de pasta de almendras, puede tener otra fruta o sabor.
Fr.: macarron.

MOULE. (Musculus Sp- y Mytilus Sp.) Bivalvo de aguas frías parecido, más pequeño , de carne más suave y de mejor sabor que el mejillón (perna perna).
Fr.: mule. It.: mitilo, cozza. In.: mussel. Es.: Mejillón.

MOUSSE. Preparación dulce o salada, caliente o fría de consistencia ligera, espumosa, muy fina y gelatinosa.

MOZZARELLA. Queso de pasta hilado fresco, en forma de bola pequeña de leche entera de búfala, aunque también se ha generalizado el uso del nombre mozzarella cuando se hace de leche de vaca, en cuyo caso debe llamarse (fiór di latte).

MUCHACHO CUADRADO. En Venezuela, corte de carne, especialmente para el asado criollo.
Fr.: gite a la noix, gite-gite. It.: sottofesa con magatello. ln.: bottom round. Es.: redondo, contra y culata de contra.

MUCHACHO REDONDO. En Venezuela, corte de carne, también para el asado criollo.
Fr.: rond de gite. It.: sottofesa con magatello. ln.: eye of round. Es.: redondo, contra y culata de contra.
NARANJA. (Citrus sinensis). Naranja dulce. . En Venezuela: naranja para jugo Valencia muy jugosa y un poco ácida, California o navel, con ombligo en su parte inferior, muy dulce; naranja sanguinas con pulpa de color rojo y la naranja cajera o agria, especial para mermeladas.
Fr.: orange It.: arancia. In.: orange

NARANJA CAJERA. (Citrus aurantium). Naranja agria de corteza gruesa y rugosa. Se usa en la confeccion de mermeladas.

NECTARINA. Fr.: nectarine. It.: pesca noce ó nettarina. In.: nectarine.

NÍSPERO. (Achras zapota). Fruta indígena de América, color marrón obscuro, sabor dulce muy agradable. Conviene comerla con cubiertos de acero inoxidable para limpiar (con acaite) mas facilmente el látex que se les adhiere.

NÍSPERO DEL JAPÓN. (Eriobotrya japonica).
Fr. .néfle. It.: nespola. ln.: loquat. Es.: níspero.

NUEZ MOSCADA. (Myristica fragrans). Especie de sabor muy fuerte por lo que conviene usarla con mucha discreción. Es apropiada para 'platos con leche o crema y para algunas frutas. Es la semilla del árbol de la nuez moscada, la que está cubierta por una especie de tejido o membrana leñoso que es el MACE o MACIS especia cuyo aroma recuerda algo la canela y la pimienta.

ÑAME. (Dioscorea alata). Originario de Africa. Tubérculo de gran tamaño color marrón y pulpa blanca no muy fina o delicada.
Fr.: igname. It.: lgname. ln.: yam. Es.: ñame.

OCUMO. (Xanthosoma sagittifolium). Malanga. Coco yam. Taro.Planta herbácea de raices comestibles muy alimenticias, parecido al ñame.
Fr.: chou caraibe. ln.: malanga.

OLLA A PRESIÓN. Olla de paredes gruesas a proposito para soportar presiones elevadas mediante una valvula y peso. Muy útil para reducir el tiempo de cocción en caso de granos, carnes u otros ingredientes muy duros.

OLLA DE COBRE. Hoy en día en desuso, pero eran muy utilizadas en Venezuela especialmente para la confección de dulces, por su cualidad de conservar el color atractivo natural de las frutas en dulce.

ONOTO. (Bixía orellana.). Achiote. Bija. Utilizado como colorante de guisos, pues al calentarlo en aceite produce un pigmento amarillo rojizo. No comunica sabor a menos que se queme. Támbien usado como colorante en algunos quesos amarillos.
Fr.: rocou, rocouyer. ln.: annatto. Mex./col.:achiote.

OPORTO. Vino portugués de la región de Oporto, obtenido de viñas sembradas en el valle del Río Duero.

ORÉGANO. (Lippia origanoides). Orégano americano, diferente del orégano europeo (Origanun vulgare) y de la mejorana (Origanum majorana) de sabores parecidos.

OREJÓN. En Venezuela, frutas secas.
Fr.: fruits secs. It.: frutta secca. ln.: dry fruits.

OSOBUCO. Corte de carne de res. En Venezuela, lagarto con hueso.
Fr.: Osso Buco It.: Ossobuco In.: Shank (Cross Cut)
PABELLÓN. Plato típico de la comida venezolana, compuesto a su vez de otros platos típicos que en el caso del pabellón se comen juntos en el mismo plato: caraotas negras fritas o en sopa, carne frita o carne mechada, arroz blanco y tajadas de plátano fritas.
PAN DE CARNE. Albondigón. Carne molida, luego moldeada y asada en caldero.

PAN DE JAMÓN. Pan típico de Caracas, relleno de jamón, pasas y aceitunas, que se hace y se come preferentemente en Navidad.

PANELA. Producto directo de la melaza de la caña de azúcar hervida y cuajada en forma de adoquin, ladrillo o panela. De gusto y uso igual que el papelón, de forma cónica. Puede substituirse por igual peso de azúcar, de azúcar moreno o moscabado. Ver PAPELÓN.

PANQUECA. Preparación muy usada en Norteamérica en el desayuno, consistente en una tortita o crépe un poco mas espesa, a base de harina, huevo y leche.

PANZA. Uno de los estómagos de la res.
Fr.: tripe. It.: trippa. In.: tripe. Es.: callos.

PAPA. (Solanum tuberosum). Tubérculo americano de excelente calidad alimenticia que lo hace, en términos absolutos, uno de los mejores alimentos.
Fr.: pomme de terre. It.: patata. In.: potato.
Es.: patata.

PAPELÓN. Producto directo de la melaza de la caña de azúcar hervida y cuajada en forma de cono, que se denomina papelón. Cuando tiene forma de adoquín se denomina panela. Puede substituirse por igual peso de azúcar refinada, de azúcar moreno o moscabado o de panela. Ver PANELA.

PAPRIKA. Nombre que se origina en Hungría para denominar el pimentón o el aji secos molidos. Existen diversos tipos, desde la paprika dulce a la paprika muy picante.

PARCHA GRANADINA. (Passiflora cuadrangularis). Granadilla. Gadea. Parcha de Guinea. Fruta del tamaño de un melón, esterirmente liso, color verde amarillento, pulpa blanca e insipida, usada en Venezuela para hacer un excelente refresco y dulces.
Fr.: Barbadine. ln.: grant granadilla. Es.: granadilla real, granadilla gigante.

PARCHITA MARACUYÁ. (Passiflora edulis). Maracuyá. Fruta de la Pasión. Pasionaria, pues para algunos su flor contiene los elementos que se usaron en la Crucifixión de Jesucristo: la cruz, los clavos, el martillo. Su jugo se utiliza para hacer jugos, helados, dulces y recientemente también dulce con su corteza o cáscara.
Fr.: fruit de la passion. It.: frutta della passione. ln.: passion fruit. Es.: fruta de la pasión.

PARGO. (Lutjanus sp.). Pescado de carne blanca muy fina. El pargo rojo, red snapper (Lutjanus campechanus), es probablemente el pescado de carne mas fina de los mares venezolanos y del Caribe.
Fr.: vivaneau. ln.: red snapper.

PASAPALO. En Venezuela, bocadillo salado que se sirve como entremés, especialmente para acompañar bebidas. Tapa. Canapé.
Fr.: hors-d'oeuvre. It.: stuzzichini. ln.: hors d'oeuvre. Es.: tapa. Mex.: botana.

PASTA ALIMENTICIA. Así llamadas en Italia y el resto del mundo las pastas frescas y secas para hacer los platos de pasta italiana de pequeño formato, largas o cortas (spaguetti, tagliatelle, farfalle, penne, etc.).

PASTA BRIOCHE. Pasta ligera y porosa, por la inclusión de aire por un amasado especial, originalmente levantándola y golpeándola sobre una mesa, hecha de harina, levadura, huevos, mantequilla y sal o azúcar, según su uso.

PASTA DANESA. Pasta parecida a la pasta hojaldre, usada en pasteleria para hacer especialmente las llamadas pastas danesas: roscas, caracoles, peines, sobres, etc.

PASTA FILO. Filo o phylo., de origen griego con significado de "hoja". Es una pasta sutilísima, como papel, que se presenta en forma de hojas. Hecha con harina, agua y sal. Utilizada para envolver rellenos de diversas clases y en la confección del Strüdel.

PASTA HOJALDRE. Masa o pasta preparada con mucha grasa y que al ser estirada y doblada varias veces, produce al hornearla una estructura de hojas.
Fr.: pâte feuilleté. It.: pasta sfoglia. ln.: puff paste.

PÁTÉ. Preparación cocida de carnes, especialmente hígados, molida muy finamente-

PATO GÜIRIRI O GÜIRI. (Dendrocygna autummalis discolor). Pato salvaje abundante en los llanos y en las siembras de arroz en Venezuela.


PAVON. (Cickla sp.). Tucumare. Pescado de agua dulce, frecuente en lo Llanos venezolanos y hoy día muy abundante en la Represa de Guri, Estado Bolívar, Venezuela y en otras represas.

PEBRE. Manera de preparar aves en salsa muy condimentada con vino, aceitunas, pasas, alcaparras, etc.

PECHO. En Venezuela corte de carne de res.

Ver álbum de fotos »

Sobre el blog

Gastronomia y Alta Cocina

Gastronomía

Gastronomía es el estudio de la relación entre cultura y alimento. Gastrónomo es la persona que se ocupa de esta ciencia. A menudo se piensa erróneamente que el término gastronomía únicamente tiene relación con el arte culinario y la cubertería en torno a una mesa. Sin embargo ésta es una pequeña parte del campo de estudio de dicha disciplina: no siempre se puede afirmar que un cocinero es un gastrónomo. La gastronomía estudia varios componentes culturales tomando como eje central la comida.

Ver ficha del blog en OboLog

Login

Comentarios

Glosario de Cocina General (Karen)
Me alegro de que existan personas que puedan compartir a otros conocimientos tna valiosos como lo ......(13 mar)
Glosario de Cocina General (esteffani)
pedasos de locos no tienen oficioijjhk...(15 jun)
Glosario de Cocina General (esteffani)
pedasos de locos no tienen oficioijjhk...(15 jun)

Más comentados

Glosario de Cocina General (3)
ABOCADO. Vino que sin llegar a ser dulce, tiene cierto tono azucarado.ACEITE. Se refiere siempre a ...
Terminologia de Cocina (0)
  A* À point (a punto): punto de cocciòn de las carnes rojas, cuando se encuentran entre 60ºC y ...
Tabla de Equivalencias (0)
Equivalencias solidas1 Taza de harina 125 gr1 Taza de arroz 200 gr1 Taza de azúcar 200 gr1 Taza de ...
Tipos de Granos (0)
Existen más de 2000 variedades de arroz cultivadas en el mundo. El banco de genes del IRRI en las ...
Precentacion de Menu (0)
Hay que tener en cuenta a la hora de organizar una comida con invitados, que no sólo es importante ...

Suscripción

Suscríbete al Feed RSS XML

También puedes suscribirte directamente con alguno de los siguientes enlaces:

  • Suscríbete en Bloglines
  • Suscríbete en Google